XAVI in English translation

Examples of using Xavi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Xavinin burda olmasının tek nedeni salak bir yöneticinin ona şöhret kazandırmaya çalışması.
Xavi is just here because some stupid network president is trying to make his mark.
Andresi ve Xaviyi… emekli olana kadar takımımda tutmak isterdim.
In my team until the day they retire. I would want Andrés and Xavi.
Jordi Albaya, Xaviye, Messi ve Iniestaya bakın.
Look at Jordi, Xavi, Messi and Andrés.
Andresi ve Xaviyi… emekli olana kadar takımımda tutmak isterdim.
I would want Andrés and Xavi… in my team until the day they retire.
Xaviyi on yıldan fazladır tanırım.
I knew Xavi by more than ten years.
Şoke olmuştuk. Xaviyi on yıldan fazladır tanıyordum.
We were in shock. I knew Xavi by more than ten years.
Xaviye mevcut kaynakları yeniden düzenlettik.
You had Xavi reorganizing the resources that were available.
Xaviye bu konuda hiç şaka yapmadın yani?
So you never joked to Xavi about it?
Xaviyi gördün mü? Mısır gevreği yiyor.
Look at Xavi, eating cereal.
Bu arada, dün Xaviyle yemek yedik dizi için süper fikirleri var bence.
Oh, by the way, Xavi and I had dinner last night, and he had some excellent ideas for the show.
Xaviyle ben Bahamada dalış yapıyorduk bir tanesi dilini benim kulağıma sokmuştu.
Xavi and I were snorkeling in the Bahamas, and one of them stuck their tongue in my ear.
Kesin Xaviyi işleri yoluna sokması için o işe almıştır siz dünyadaki en ünlü Latin çifttiniz.
I bet he hired Xavi to shake things up, and you and Xavi were the world's most famous Latino couple.
Xaviyi bir daha görmemek için bir sürü para bayıldım… şimdi siz benden onunla kamera önünde sevişmemi mi istiyorsunuz?
A lot of money to make sure I never have to see Xavi again, and now you want me to make love to him on camera?
Hepimizin, benim, Xavinin, Iniestanın Johanın felsefesine… alıştırılarak yetiştirildiğimize farkına vardım.
You come to realize that all of us, me, Xavi, Iniesta… We have all grown up adopting Johan's philosophy.
Hepimizin, benim, Xavinin, Iniestanın Johanın felsefesine… alıştırılarak yetiştirildiğimize farkına vardım.
We have all grown up adopting Johan's philosophy. You come to realize that all of us, me, Xavi, Iniesta.
Hepimizin, benim, Xavinin, Iniestanın Johanın felsefesine… alıştırılarak yetiştirildiğimize farkına vardım.
You come to realise that all of us, me, Xavi, lniesta… We have all grown up adopting Johan's philosophy.
Hani parayı almış ve Xaviyi öldürüp Julianın işini bitirmeyi kabul etmiştin?
meeting on the bluffs, where you took the money and agreed to kill Xavi and take out Julia?
Çünkü o ayrıldığında Xavi onun yerine geçip oyun kurucu olacaktı. Xavinin kaderi Pep Guardiolaya bağlıydı.
In Xavi's case, his fate was tied to that of Pep Guardiola, for when he left, Xavi would replace him as the playmaker.
Barçanın geleceği Xavinin yeteneği ve vizyonuna sahip olan birinin elinde olmalı.
Barça's future needs to be in the hands… of someone with Xavi's talent and vision.
Xavi kesinlikle halleder.
Xavi would definitely do it.
Results: 85, Time: 0.0236

Xavi in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English