YATAKLARIMIZ in English translation

beds
yatak
yatmak
mattress
yatak
şilte
döşek
minder
bed
yatak
yatmak

Examples of using Yataklarımız in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yatak Dünyasında cebinizi zorlamayacak her şekil ve ebatta yataklarımız var.
At Mattress Land, we have mattresses of all shapes and sizes… at prices that won't break your pocketbook.
Zengin maden yataklarımız olduğunu da biliyorum. Bu bölgeyi istemendeki tek sebebinin.
Is because it's rich in ore. I know the only reason you want this region.
Bu yolculukta benim yatağım da seninki kadar boş Leskit.
On this trip my bed is as empty as yours, Leskit.
Yatağım var. Tüm oyuncaklarım burada.
I got a bed, and all my toys are here.
son derece çökmüş mıknatıslı yatağım vardı.
incredibly decadent magnetic bed.
işte benim yatağım. Gördün mü?
and there's my bed. See?
İşte senin kanepen, işte benim yatağım. Gördün mü?
See? There's your couch, and there's my bed.
Metris Cezaevinde tecritte tutulmuş. Hücrede yalnızca yatak varmış. 3 gün boyunca‘ kantin kapalı denilerek su verilmemiş.
He was kept in solitary confinement in Metris Prison. There is only a bed in the cell. He was not given[drinking] water for three days on the ground that‘the cafeteria is closed.
Tüm hastalarını, dolayısıyla yatağım adını verdiğin, dantelli, dört direkli ve bol yastıklı bâkire kozandan çıkmak için tek sebebini elinden almış olacağım.
I'm gonna take all of your patients. And consequently, your only reason for getting out of that lacy, over-pillowed, four-poster virgin cocoon you call a bed every morning.
Benim yerim, senin yerin, benim yatağım, senin yatağın,… benim çocuklarım, senin… kaktüsün.
My place, your place, my bed, your bed, my kids, your… your… your cactus.
Bombayda böyle bir eve ilk gidişimde yatakları yoktu ama böyle büyük bir televizyonları vardı.
The first time I went into a house like this in Bombay… they had no beds, but they had a television as big as this.
Bir zamanlar bedenim enerji dolu ama yatağım boşken kırlarda hoplayıp zıplayacak kadar güzel bir kıza aşık olmuştum.
Back when I was full of piss and vinegar, and my bed wasn't, I fell in love with the sweetest girl ever to skip through a field of posies.
Hector oğlunun hastane yatağından boğayla erkek erkeğe güreşmek için kaçacağını biliyordu.
Hector knew that his son might climb off the bed in the hospital to fight the bull himself, mano a mano.
sıcak yataklar, sabahleyin kahve kokusu,
warm beds, the smell of coffee in the morning,
O yaz okuluna gidip dersi veriyorsun. Yoksa yatağının altından çıkar ve orada ne bulursam seni onla boğarım!
You are going to go to summer school, and you are going to excel, or I am gonna reach under that bed of yours and choke you with whatever else I find there!
Başkasına asılmadan önce arkadaşımın annesinin yatağından çıkana kadar bekleme nezaketini gösterebilir misin?
Could you at least have the decency to wait until you're out of one friend's mother's bed before you hit on another one?
Birinin odalarımıza gizlice girip yatakları bozup, yemeklerimizi yemesine aldırmıyor musun?
Do you not care that somebody is sneaking into our rooms…- mussing the beds, eating the food?
Çok şaşırmış gözüküyorlardı o gün yatağından sürükledikleri, alaycı, kavgacı, kızgın ergenden dolayı.
They seemed pretty shocked by the sarcastic, belligerent, angry teenager, that they dragged out of bed that day.
Bugün kendime bir yatak seçmeye çalışacağım ama biraz kötü bir zamanlamayla
Today I'm gonna go try to pick out a mattress for myself, but it's kind of a bad time,
Yan evde güzel bir karım, kendi yatağım ve kullanma tarihleri dolmamış yiyeceklerle dolu bir buzdolabım var.
Next door I have got a beautiful wife, my own bed and a refrigerator full of food that hasn't expired.
Results: 55, Time: 0.0237

Top dictionary queries

Turkish - English