Examples of using Yusufu in Turkish and their translations into English
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Onlardan biri: Yusufu öldürmeyin, eğer mutlaka yapacaksanız onu kuyunun dibine atın
İçlerinden bir söz sahibi şöyle dedi:'' Yusufu öldürmeyin, bir kuyunun dibine bırakın da ordan geçen kafilenin biri onu bulup alsın. Eğer yapacaksanız böyle yapın.
uzun bir zaman sonra( Yusufu) hatırlayarak dedi
Baba demişlerdi, biz yarışa gitmiştik, Yusufu da elbiselerimizin başında bırakmıştık,
Yusufu öldürün, ya da bir yere atın ki, babanızın yüzü( sevgisi)
Onlardan biri: Yusufu öldürmeyin, eğer mutlaka yapacaksanız onu kuyunun dibine atın da geçen kervanlardan biri onu alsın( götürsün), dedi.
Yusufu öldürün, ya da onu bir uzak yere yollayın
Demokrasi ve Kalkınma Merkezi yöneticisi Jibrin İbrahim, Yusufu:‘ Harika bir hümanist,
Eyyubu, Yusufu, Musayı ve Harunu hidayete ulaştırdık.
İçlerinden bir sözcü:'' Yusufu öldürmeyin, onu kuyunun dibine atın,
İçlerinden bir sözcü dedi ki:'' Eğer( mutlaka bir şey) yapacaksanız, öldürmeyin Yusufu, onu kuyunun derinliklerine bırakıverin de bir yolcu kafilesi alsın.
Yusufu böylece o memlekete yerleştirdik; istediği yerlerde oturabilirdi. Rahmetimizi tıpkı bu misalde olduğu gibi istediğimize veririz; iyi davrananların ecrini zayi etmeyiz.
Eyyubu, Yusufu, Musayı ve Harunu doğru yola sevketmiştik
Onlardan biri: Yusufu öldürmeyin, eğer mutlaka yapacaksanız onu kuyunun dibine atın da geçen kervanlardan biri onu alsın( götürsün), dedi.
İçlerinden bir sözcü dedi ki:'' Eğer( mutlaka bir şey) yapacaksanız, öldürmeyin Yusufu, onu kuyunun derinliklerine bırakıverin de bir yolcu kafilesi alsın.
Baba demişlerdi, biz yarışa gitmiştik, Yusufu da elbiselerimizin başında bırakmıştık,
soyundan Davudu, Süleymanı, Eyyubu, Yusufu, Musayı ve Harunu doğru yola sevketmiştik ve biz, iyilik edenleri böylece mükafatlandırırız.
İçlerinden bir söz sahibi şöyle dedi:'' Yusufu öldürmeyin, bir kuyunun dibine bırakın da ordan geçen kafilenin biri onu bulup alsın. Eğer yapacaksanız böyle yapın.
Eyyubu, Yusufu, Musayı ve Harunu hidayete ulaştırdık. Biz, iyilik yapanları işte böyle ödüllendiririz.
Eyyubu, Yusufu, Musayı ve Harunu hidayete ulaştırdık. Biz, iyilik yapanları işte böyle ödüllendiririz.