ZÜMRÜTLERI in English translation

emeralds
zümrüt
yakut
the stones
taş
taşı
taşın
stone
tas
taşla
kaya

Examples of using Zümrütleri in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Biz bir şey bilmiyoruz.- Zümrütleri.
The emeralds. We don't know anything.
O asla zümrütleri çalmadı.
He never stole the emeralds.
Elmasları, zümrütleri!
The diamonds, the emeralds.
Bu salak Meksikalının yakutları ya da zümrütleri, dışarı sarkan koca dilinizi hiç görmeyeceğini mi sandınız?
You think this dumb greaser never see these ruby or these emeralds, huh? Your big fat tongue, it hang out?
Zümrütleri çalmak dışında… hiç ciddi olduğunu görmedim.- Ben de.
Except when it comes to stealing emeralds.- You're never serious,- I, too.
O zümrütleri bulsaydık, ordudan ayrılır…
If we would found them emeralds, we could have left the army…
Oyuncu, hapsedilen hayvanları serbest bırakmak ve zümrütleri toplamak isteyen Sonici kontrol eder.
The player controls Sonic, who aims to halt Robotnik's plans by freeing his animal friends and collecting the emeralds himself.
En geç yarın öğlen saat 5te zümrütleri bana teslim etmeniz lazım.
You have until five tomorrow afternoon… to hand over those emeralds to me personally… otherwise I throw you in jail.
En geç yarın öğlen saat 5te zümrütleri bana teslim etmeniz lazım. Aksi takdirde sizi kodese tıkarım.
You have until 5:00 tomorrow afternoon to hand over those emeralds to me personally otherwise I throw you in jail.
Sen, gözleri zümrütten yıldırım gibi parlayan kişi.
You, whose eyes flash like emerald lightning.
Zümrüdüm nerede?
Where's my emerald?
Zümrüdü elinde tutacak'' Ve tahtı devralacak.
Shall Hold The Emerald And Take The Throne.
Zümrütle birlikte zihnimde yer ettiniz.
The emerald and you are fused in my mind.
O da zümrütle birlikte zihninde yer etmedi mi?
Isn't he fused in your mind with your emerald, too?
Senin zümrüdün yok mu?
You don't have an emerald?
Şuradaki zümrüdü göstersene.
Show me that emerald there.
Zümrüt Sarayından Usta Shifu. O seni durduracak.
Master Shifu from the Jade Palace, he will stop you.
Usta Shifu benimle Zümrüt Saraya gelmenizi istedi.
Master shifu's asked that you return with me to the Jade Palace.
Zümrüt Saray mı?
The Jade Palace?
Zümrüt Saray.
The Jade Palace.
Results: 88, Time: 0.0336

Zümrütleri in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English