ZEHRINI in English translation

poison
zehir
zehirlemek
venom
zehir
toxin
toksin
zehir
toxic
toksik
zehir
zararlı

Examples of using Zehrini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ting Chun Chounun zehrini kontrol edemiyorum! Usta!
Senior I can't control the poison of Ting Chun-chou!
Zehrini akıtmanın zararı olmaz.
Couldn't hurt to get some of the poison out.
Gül ağacının zehrini yavaşlatacaktır. Elijaha zamanında ulaşırsam en azından.
It should at least slow the poison from the rosebush. Assuming I get to Elijah on time.
Binbaşı bir şekilde kendi başına zehrini koymadı.
Someway, the Major didn't put the poison himself.
Jim, burada, imansızlık ve şüphe zehrini yayıyor.
Jim, here, has spread the poison of doubt and disbelief.
Dişinle kırarsan, zehrini salar.
Crack it between your teeth to release the poison.
Özel bitkilerim zehrini alacaktır.
My special herbs should take away the poison.
ben zehrini alacağım.
I will go for the poison.
Bir Gölgenin zehrini gizlemiş.
He hid a Shadow's bane.
Ancak o zaman zehrini salgılıyor.
Then it releases a poison.
Elijaha zamanında ulaşırsam en azından gül ağacının zehrini yavaşlatacaktır.
Assuming I get to Elijah on time, it should at least slow the poison from the rosebush.
İğnesi içimden geçerek zehrini sana verdi.
The stinger went through me and you got all the poison.
Ama bu bitki zararsız. Çünkü zehrini çıkardım.
But this plant is harmless, because I grafted the poison out of it.
Az önce zehrini kusmuş.
She has just spewed out the poison.
Sizin için dünyanın bütün zehrini içmeye razıyım.
For you I will drink all the poison of the world.
Fail, yemeği fare zehrini gizlemek için kullanıyor.
To mask the rat poisoning. Alvez: The unsub uses food as a method.
Fail, yemeği fare zehrini gizlemek için kullanıyor.
The unsub uses food as a method to mask the rat poisoning.
Akıt zehrini.
Pour out the poison.
Elijahın hayatındaki her kadın hayatımıza zehrini bulaştırdı.
Elijah bring into our lives turns to poison.
Önce, altı arının iğnesinin zehrini… kendime enjekte edeceğim.
With the same input of venom First, I'm going to inject myself.
Results: 242, Time: 0.0269

Top dictionary queries

Turkish - English