ГЕНАСАМБЛЕЇ in English translation

general assembly
генеральної асамблеї
генеральна асамблея
генасамблеї
загальні збори
генасамблея
генеральну асамблею
генеральна асамблея ООН
асамблеєю ООН
на генеральній асамблеї
генасамблею

Examples of using Генасамблеї in Ukrainian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Як заявляв на Генасамблеї ООН президент України Петро Порошенко,
As stated at the UN General Assembly the President of Ukraine Petro Poroshenko,
Чому б не прийняти декларацію Генасамблеї про неприпустимість втручання у внутрішні справи суверенних держав,
Why would the General Assembly not adopt a declaration on the inadmissibility of interference into the internal affairs of sovereign states
Про це повідомив генпрокурор Юрій Луценко на дебатах у Генасамблеї ООН з нагоди 15-ї річниці прийняття Конвенції ООН з боротьби з корупцією в середу, 23 травня.
This was announced by Prosecutor General Yury Lutsenko on the debate in the UN General Assembly on the occasion of the 15th anniversary of the adoption of the UN Convention against corruption Wednesday, may 23.
Нагадаємо, 20 вересня на Генасамблеї ООН президент України Петро Порошенко заявляв, що позиція Росії щодо розміщення миротворців лише на лінії зіткнення
Recall, September 20 at the UN General Assembly the President of Ukraine Petro Poroshenko said that Russia's position on the placement of peacekeepers only on the line of contact
Однак ми вважаємо, що ця гостра проблема- проблема доступу національних делегацій на заходи ООН- все-таки повинна залишатися у фокусі нашого комітету і Генасамблеї, тому ми запропонували поетапний підхід»,- вказав він.
However, we think that this serious problem- access of national delegations to UN events- should remain in focus of our committee and General Assembly, so we suggested a step-by-step approach,” Belousov noted.
який служить місцем проведення міжнародних зустрічей, в тому числі, і Генасамблеї ООН",- заявив північнокорейський представник.
that serves as the venue for international meetings including the United Nations General Assembly," the spokesman said.
проявив ініціативу щодо проведення двосторонньої зустрічі у рамках Генасамблеї.
would take the initiative of holding bilateral meetings within the framework of the General Assembly.
який служить місцем проведення міжнародних зустрічей, в тому числі, і Генасамблеї ООН.
that serves as the venue for international meetings including the United Nations General Assembly.
зустріч контактної групи з числа найбільш впливових зовнішніх гравців, я думаю, буде у жовтні, після сесії Генасамблеї ООН",- повідомив заступник глави МЗС Росії.
a meeting of the contact group from the most influential foreign players should be moved to October after the UN General Assembly session I believe” Bogdanov told Sputnik News Agency.
його рішення перейти до загальнодержавної відповіді і його звернення до засідання Генасамблеї ООН щодо Еболи були політичними маркерами, які допомогли припинити спалах.
his address to the United Nations General Assembly meeting on Ebola were political watersheds that helped build the response that eventually ended the outbreak.
місті Севастополь" у Генасамблеї ООН, яка засуджує порушення прав кримських татар окупаційною владою.
the City of Sevastopol" in the UN General Assembly, which condemns the violation of the rights of Crimean Tatars by the occupation authorities.
залишаються домом для найбільшої кількості міжнародних мігрантів у світі»,- сказав президент Генасамблеї ООН Мирослав Лайчак.
remains home to the largest number of international migrants in the world," UN General Assembly president Miroslav Lajčák said in a statement.
десь у грудні,- винесена на голосування на засіданні Генасамблеї.
probably in December, put to vote at a General Assembly meeting.
Прийняття Звернення делегатів 3-ї сесії Генасамблеї МГО«Всесвітня Дитяча Ліга Націй» до голів держав,
Adopting the Appeal of the delegates of the third session of the General Assembly of the INGO“World Children League of Nations” to the leaders of states,
Відповідно до резолюції 1950 року Генасамблеї можна закликати надзвичайну спеціальну сесію розглянути питання"з метою вироблення відповідних рекомендацій членам для колективних заходів", якщо Рада безпеки не зможе діяти.
Under a 1950 decision resolution, an emergency session can be called for the General Assembly to consider a matter“with a view to making appropriate recommendations to members for collective measures” if the Security Council fails to act.
Відповідно до резолюції 1950 року Генасамблеї можна закликати надзвичайну спеціальну сесію розглянути питання«з метою вироблення відповідних рекомендацій членам для колективних заходів», якщо Рада безпеки не зможе діяти.
Under a 1950 resolution, an emergency special session can be called for the General Assembly to consider a matter‘with a view to making appropriate recommendations to members for collective measures' if the Security Council fails to act.
Під час переговорів у бюджетному комітеті Генасамблеї ООН США наполягали на зменшенні бюджету на миротворчі операції до суми,
When negotiations in the General Assembly budget committee began, the United Nations was seeking to increase the peacekeeping
який був обраний головою Генасамблеї на 2015 рік.
who was elected Chairman of the UN General Assembly for 2015.
Росія офіційно винесла на розгляд ООН проект рішення про перенесення роботи Першого комітету Генасамблеї по проблемам роззброєння з Нью-Йорка до Відня або Женеву.
Russia officially submitted to the UN a proposal to transfer the work of the First Committee of the General Assembly on the Disarmament Issues from New York to Vienna or Geneva- a source in the committee said.
А 29 листопада 2017 року- 70-річчя доленосного голосування в Генасамблеї ООН про розподіл території Західної Палестини між євреями
And on November 29, 2017- the 70th anniversary of the fateful vote in the UN General Assembly on the division of the territory of Western Palestine between Jews
Results: 128, Time: 0.0534

Top dictionary queries

Ukrainian - English