ДНІПРОПЕТРОВСЬКІЙ in English translation

dnipropetrovsk
на дніпропетровськ
дніпропетровської
дніпропетровщини
dnepropetrovsk
дніпропетровськ
дніпрі
дніпропетровщини
dnipro
дніпро
дніпровський
дніпропетровський
днiпро
dnipropetrovs'k
дніпропетровської
dniepropetrovsk
дніпропетровської
dnipropetrivsk
дніпропетровській

Examples of using Дніпропетровській in Ukrainian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Найчастіше провину на Росію покладають жителі в Дніпропетровській(52%), Херсонській(48%) і Миколаївській областях(41%).
The ones to blame Russia most often are the surveyed residents in Dnipropetrovska(52%), Khersonska(48%) and Mykolayivska oblasts(41%).
десята частина- у Дніпропетровській, решта- у Харківській,
one tenth settled in the Dnipropetrovsk region, and the rest settled in the Kharkiv,
Вперше в Дніпропетровській області використали літальні платформи(вертольоти та дрони) для обстеження ліній електропередач.
Flying platforms(helicopters and drones) were used in the Dnepropetrovsk Region for the first time to inspect the electricity transmission lines.
Так, у Дніпропетровській області близько 20 осіб з автоматами напали на виборчу дільницю.
So, in the Dnepropetrovsk region, about 20 persons with machine guns attacked the polling station.
найгірше- у Полтавській та Дніпропетровській.
worst of all- in Poltava and Dnipropetrovsk oblasts.
Народилася Анна Шапликова 13 травня 1972 року в Дніпропетровській області, в місті Нікополі.
Anna Shaplykova was born on May 13, 1972 in the Dnepropetrovsk region, in the city of Nikopol.
холдинг розвиває бізнес із розподілу електроенергії й експлуатації електромереж у м. Київ, Дніпропетровській і Донецькій областях.
operation of power grids in Kyiv, as well as Dnipropetrovsk and Donetsk regions.
Спеціальна моніторингова місія отримала список, де були вказані 9 блокпостів у Дніпропетровській області, та відвідала 4 з них.
The Special Monitoring Mission was provided with a list of nine roadblocks in the Dnepropetrovsk region and visited four of them.
Жовтня 2004 року дружина пана М-Л померла під час клінічних випробувань у Дніпропетровській лікарні.
On 1 October 2004 her husband died in the process of experimental clinical tests in the regional hospital.
ДТЕК створив нові компанії-постачальники електроенергії в Києві, Дніпропетровській і Донецькій областях.
DTEK has established new power supplier companies in Kyiv, the Dnipropetrovsk Oblast, and the Donetsk Oblast..
В ході досудового розслідування було встановлено, що підозрювані протягом трьох років постійно контактували з заступником начальника УСБУ в Дніпропетровській області.
During a pretrial investigation it was established that the suspects for three years had regular contact with the Deputy chief of USBU in the Dnepropetrovsk area.
Фахівці ДСНС України у Дніпропетровській області також активно залучають
Specialists of the SES of Ukraine in the Dnipropetrovsk region are also actively involved
Заснований при Дніпропетровській торгово-промисловій палаті за підтримки ЄБРР,
Founded under the Dnipropetrovsk Chamber of Commerce and Industry with support of the EBRD,
Для того щоб забезпечити більш якісне обстеження та лікування ВІЛ-позитивних людей у Дніпропетровській області, Фонд Клінтона залучає міжнародних експертів
To provide better quality treatment for HIV-positive people in Dnepropetrovsk region, the Clinton Foundation involves international experts
Луганській, Дніпропетровській, Запорізькій і Харківській і має на меті сприяти економічному відновленню і відбудові ключових інфраструктурних об'єктів;
Luhansk, Dnipro and Zaporizhzhia aiming to assist economic recovery and the restoration of critical infrastructure;
купівлю приватних будинків в Дніпрі і Дніпропетровській області, порівняти умови, на яких агентства нерухомості пропонують свої послуги,
purchase of private houses in Dnipro and the Dnipropetrovsk region, compare the conditions on which real estate agencies offer their services,
Заступник керівника«Правого сектору» у Дніпропетровській області Герман Назаренко розповів СММ,
The deputy head of‘Right Sector' in Dnepropetrovsk region, Herman Nazarenko, told SMM that
В Дніпропетровській області утворено спеціальний штаб для організації виборчого процесу,
In Dnipropetrovsk oblast special headquarters are established for organisation of election process,
У Донецькій області пілотування стало можливим завдяки підтримці БФ«Розвиток України», а в Дніпропетровській, Вінницькій та Полтавській областях завдяки підтримки проекту USAID«Посилення контролю за туберкульозом в Україні».
In the Donetsk region piloting was made possible by the support of the Charitable Foundation“Development of Ukraine” and in Dnepropetrovsk, Vinnitsa and Poltava regions- thanks to the support of the USAID-funded“Strengthening TB Control in Ukraine” project.
створеним на базі Управління СБ України у Дніпропетровській області, використовуватиметься платформаMISP-UA, що забезпечить обмін
the Regional Centre, created on the basis of the SBU Department in Dnipro region, will use the MISP-UA platform:
Results: 592, Time: 0.0363

Top dictionary queries

Ukrainian - English