compete
конкурувати
боротися
брати участь
зрівнятися
виступати
змагаються
скласти конкуренцію
конкуренції
посперечатися
змагання vie
змагаються
ві
борються
життя
суперничають fight
боротися
бій
битися
воювати
побороти
бійцівський
боротьбі
борються
бійку
поєдинок rival
суперниця
конкурувати
суперника
конкурента
конкуруючих
конкурентні
змагаються
ворогуючими
протиборчі
суперничають contend
боротися
стверджують
змагатися
наполягають
вважають competing
конкурувати
боротися
брати участь
зрівнятися
виступати
змагаються
скласти конкуренцію
конкуренції
посперечатися
змагання competed
конкурувати
боротися
брати участь
зрівнятися
виступати
змагаються
скласти конкуренцію
конкуренції
посперечатися
змагання competes
конкурувати
боротися
брати участь
зрівнятися
виступати
змагаються
скласти конкуренцію
конкуренції
посперечатися
змагання vying
змагаються
ві
борються
життя
суперничають fighting
боротися
бій
битися
воювати
побороти
бійцівський
боротьбі
борються
бійку
поєдинок contending
боротися
стверджують
змагатися
наполягають
вважають
Вони змагаються з такими самими, як і вони. They run with people like them. Студенти зі Львова змагаються за поїздку до Мілана в престижному конкурсі. Young architects of Ukraine are fighting for a trip to Milan in the prestigious competition. Щодня вони змагаються за сонячне світло і ґрунт. Діти змагаються між собою. Kids are fighting with each other. Всі три групи змагаються за владу. Three armed groups are contending for power.
Реального світу» та Дорожніх правил» змагаються . Розвивають свої компетенції та змагаються . They build competence and compete with each other . Великі компанії-виробники мобільних телефонів змагаються новини і розробки передових пристроїв. Large companies producing mobile phones are racing news and in developing advanced devices. Маршрутизатор має цікаві функції, які марно змагаються за подібний. Router has interesting features that are in vain with the competition for a similar one. Пасьянс ігри схожі, але в якій змагаються машини. Solitaire game similar, but in which you compete against the machine. Особливу увагу ми приділяємо дітям, які щодня змагаються інвалідністю і хворобами. We pay particular attention to children who face disabilities and diseases on a daily basis. Землетрус в Японії: рятувальники“змагаються із часом”. Japan earthquake: Rescuers in'race against time' as storm hits. Розумні студенти знову змагаються . Students plan to compete again. нові автори змагаються за статус, і завжди є раунди престижності для тих, хто погоджується з визначенням справжнє мистецтво. new authors vie for status, and there are always rounds of kudos for those that agree on the definition of real art. Незрозуміло, навіщо майстри фентезі змагаються один з одним, намагаючись вигадати найдостовірнішу кам'яну істоту, коли вона і так існує в природі. It is unclear why the science fiction fight with each other, trying to invent the most authentic stone creature when it is. Більшість міст змагаються зі своїми сусідами, щоб мати принаймні один універмаг на хай-стріт, або, якщо це неможливо, деякі національні мережі. Most towns vie with their neighbours to have at least one department store on their high street or, failing that, some national chains. В одних тільки США понад 30 автомобільних брендів змагаються за 17 мільйонів автомобілів, які продаються щороку. In the US alone, more than 30 automotive brands vie for the 17 million autos that are sold each year. Остерігайтеся змагаються бандами, дикі собаки, Beware of rival gangs, wild dogs, Вони змагаються під релігійними прапорами They fight under religious-themed banners, Скульптури, які прикрашають місто, за красою змагаються навіть з Олександрійськими, тому не дивно, що Лев'яче місто є одним із найпопулярніших туристичних напрямків у Китаї. The sculptures that decorate the city rival the beauty of even Alexandria so it's little wonder that Lion City is now one of China's most popular tourist destinations.
Display more examples
Results: 630 ,
Time: 0.0493