"Albertini" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken (Albertini)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Herr Barrot hat auch die Notwendigkeit angesprochen, die Transportnebenkosten zu berücksichtigen, und Herr Albertini äußerte sich zu einigen Änderungsanträgen.
De heer Barrot sprak ook over de behoefte aan het herkennen van de externe kosten van vervoer en de heer Albertini sprak over sommige van de amendementen.
Was den Bericht von Herrn Albertini angeht, würde ich gern die Bedeutung von Stabilität
Met betrekking tot het verslag van de heer Albertini wil ik het belang onderstrepen van stabiliteit
Der zweite wichtige Zyklus ist natürlich- und Herr Albertini erwähnte es vor einem Augenblick- die Umsetzung des Vertrags von Lissabon.
De tweede belangrijke cyclus is natuurlijk- de heer Albertini haalde dat zojuist al aan- de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon.
Zunächst möchte ich Herrn Albertini zu diesem Bericht beglückwünschen,
Ten eerste wil ik de heer Albertini feliciteren met dit verslag.
das sind wichtige Passagen im Bericht Albertini.
dit zijn belangrijke passages in het verslag Albertini.
Ich denke, das Haus wäre mit dem Vorschlag von Herrn Goebbels und Herrn Albertini, über ihn als Zusatz oder als eigenständigen Absatz abzustimmen.
Ik denk dat dit Parlement zich kan vinden in het voorstel van de heer Goebbels en de heer Albertini om dit punt ofwel als een toevoeging ofwel als een afzonderlijke paragraaf in stemming te brengen.
Herr Albertini hatte Recht: Es gibt noch keine endgültigen Zahlen,
Er zijn inderdaad, zoals de heer Albertini zei, nog geen definitieve cijfers bekend,
Der von Herrn Albertini vorgelegte Bericht umfasst alle entscheidenden Faktoren einer nachhaltigen europäischen Verkehrspolitik unter Berücksichtigung der europäischen Energie- und Umweltpolitik.
het verslag van de heer Albertini behandelt alle beslissende factoren van een duurzaam Europees vervoersbeleid, rekening houdend met het Europees energie- en milieubeleid.
Baroness Ashton und Herr Albertini heute Morgen schon sagten.
mevrouw Ashton en de heer Albertini vanochtend onderstreept hebben.
Die mündliche Anfrage an den Rat von Herrn Gabriele Albertini und Herrn Arnaud Danjean im Namen des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten zum Atomwaffensperrvertrag- B7-0009/2010, und.
De mondelinge vraag van Gabriele Albertini en Arnaud Danjean, namens de Commissie AFET, aan de Raad: Non-Proliferatieverdrag(B7-0009/2010), en.
Herrn Albertini, für die ausgezeichnete Arbeit, die er zu diesem zentralen Thema der europäischen Politik geleistet hat.
ik wil de heer Albertini bedanken voor zijn uitstekende werk over dit centrale thema voor het Europese beleid.
Frau Präsidentin! Wie wir von Herrn Albertini und dem Kommissar gehört haben,
(EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals wij van de heer Albertini en de Commissaris vernomen hebben,
Herr Albertini kennt bereits die Gründe, aus denen meine Fraktion eine Minderheitenposition über den Ausschussbericht zur Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik vorgelegt hat.
de heer Albertini kent de redenen al waarom mijn fractie een minderheidsstandpunt heeft ingediend inzake het verslag over het buitenlands veiligheids- en defensiebeleid.
ich möchte mit Herrn Albertini über seinen Bericht sprechen und einige Stellen daraus zitieren.
ander kwijt aan de heer Albertini over zijn verslag, waar ik ook uit wil citeren.
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Gabriele Albertini im Namen des Ausschusses für Verkehr
Aan de orde is het verslag van Gabriele Albertini, namens de Commissie vervoer
ich denke Herr Albertini hatte ganz recht,
ik geloof dat de heer Albertini gelijk heeft,
Herr Albertini und Herr Danjean, enthalten viele Anregungen dazu, wie man die wichtigsten Aspekte und Chancen bei der Umsetzung der Gemeinsamen Außen-
de heren Albertini en Danjean, bevatten heel wat inspirerende ideeën over de manier waarop wij de voornaamste aspecten
Herr Präsident, ich möchte Herrn Albertini beipflichten.
EN Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij bij de heer Albertini aan.
Unter der regie von Bitto Albertini.
KIJKWIJZER Gemaakt door Bitto Albertini.
In Ancona, fährt Marino nach Florence ab Via Albertini 1 und keiner anderen Haltestelle.
In Ancona vertrekt Marino naar Florence van Via Albertini 1 en geen ander station.