"Cornillet" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken (Cornillet)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Herr Präsident! Der Bericht meines Kollegen Thierry Cornillet veranschaulicht die Qualität der Arbeit, die von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung im Jahr 2005 geleistet wurde.
Mijnheer de Voorzitter, het verslag van mijn collega Thierry Cornillet geeft een beeld van de kwaliteit van de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering in 2005.
Die Kommission teilt die großen Sorgen, die Herr Cornillet soeben geäußert hat,
De Commissie deelt de bezorgdheid die de heer Cornillet zojuist heeft geuit,
Ja, werter Kollege Cornillet, die Lösung besteht hier
Jawel, beste collega Cornillet, de oplossing is- hier net
Herrn Cornillet, für seinen Bericht bedanken,
de heer Cornillet, bedanken voor zijn verslag.
Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Cornillet, gratulieren, der eine schwierige
om te beginnen wil ook ik onze rapporteur de heer Cornillet gelukwensen met zijn noeste
Herr Präsident! Ich danke Herrn Cornillet für seinen ausgezeichneten und umfassenden Bericht, der alle in der Debatte am heutigen Vormittag zur Sprache gebrachten Punkte aufgegriffen hat.
Mijnheer de Voorzitter, ik dank de heer Cornillet voor zijn uitstekende en veelomvattende verslag waarin alle punten aan de orde komen die in het debat van vanochtend zijn besproken.
ausgerechnet die hartnäckigsten Verfechter des hier von Herrn Cornillet bekräftigten Subsidiaritätsprinzips ein europäisches Eingreifen verlangen, um Fragen der nationalen Politik zu lösen.
de verstokte verdedigers van het subsidiariteitsbeginsel, hier ter sprake gebracht door de heer Cornillet, nu de tussenkomst van de Europese Unie eisen om nationale kwesties op te lossen.
sehr wohl aber der Bericht des geschätzten Berichterstatters Cornillet.
wel daarentegen het verslag van de geachte rapporteur, de heer Cornillet.
Aber wenn man den Bericht von Herrn Cornillet liest, dann stellt man fest,
Als je echter het verslag van de heer Cornillet leest, moet je vaststellen
Meiner Meinung nach hat der Berichterstatter, Herr Cornillet, die komplexen und komplizierten Bedingungen, unter denen im Verlauf der
Ik geloof dat de heer Cornillet, de rapporteur, een uitstekende analyseheeft gepresenteerd van de complexe
die Europäische Union selbst- wie Herr Cornillet sehr richtig sagte- mit gutem Beispiel vorangehen muss, ehe sie Lektionen erteilt.
moet geven in plaats van anderen de les te lezen, zoals de heer Cornillet zeer terecht heeft opgemerkt.
und, wie Herr Cornillet auch diesbezüglich feststellt, weist unsere Arbeit einen immer ausgeprägteren parlamentarischen Charakter auf.
wederom zoals de heer Cornillet zei- het parlementaire karakter van ons werk is aanmerkelijk versterkt.
A 5-0223/2001 von Herrn Cornillet im Namen des Ausschusses für die Freiheiten
A5-0223/2001 van de heer Cornillet, namens de Commissie vrijheden
Herrn Cornillet, besteht meiner Meinung nach die Gefahr,
de heer Cornillet, maar ik meen toch
Ich möchte Ihnen kurz für die groβe Unterstützung danken, die Sie dem Bericht von Herrn Cornillet sowie den Positionen der Kommission entgegengebracht haben.
heren, ik wil u kortbedanken voor de zeer brede steunvoorde verslagen van de heer Cornillet en de standpunten van de Commissie.
Herr Präsident, der Verfasser des Berichts Cornillet hat die zahlreichen Bereiche aufgelistet, in denen selbst
Mijnheer de Voorzitter, de auteur van het verslag Cornillet heeft de verschillende terreinen in kaart gebracht waar,
Auf die Ziffern 82-84 des Berichts Cornillet möchte ich im Einzelnen eingehen.
Op de paragrafen 82-84 van het verslag-Cornillet wil ik afzonderlijk ingaan.
EN Herr Präsident! Ich begrüße diesen Bericht meines Kollegen Herrn Cornillet.
EN Mijnheer de Voorzitter, ik neem met voldoening kennis van het verslag van mijn collega Cornillet.
Ich hoffe, dass dieses von Herrn Cornillet initiierte Konzept künftig beibehalten wird.
Ik hoop tevens dat de door de heer Cornillet gelanceerde benadering zal worden behouden voor de toekomst.
Bereits im vergangenen Jahr hatten wir außerdem den Bericht Cornillet für denselben Bereich.
Het verslag-Cornillet van vorig jaar over hetzelfde onderwerp was er ook al een voorbeeld van.