"Decreto" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken (Decreto)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

dem Codice della navigazione, Regio Decreto 30 marzo 1942, n. 32, betrieben werden.
Regio Decreto 30 marzo 1942, n. 32 ressorteren onder de Capitaneria di Porto.
Porto de Lisboa, eingerichtet gemäß Decreto Real de 18 de Fevereiro 1907;
Porto do Lisboa ingesteld overeenkomstig het Decreto Real de 18 de Fevereiro de 1907 en werkzaam op grond
spezifische Ausbildung im Sinne der beigefügten Unterlagen: Decreto del Presidente della Giunta Regionale n. 0125/Pres. dd.
op specifieke opleiding in de zin van de volgende documenten: Decreto del Presidente della Giunta Regionale n. 0125/Pres.
de Grupos de Puertos, tätig gemäß dem Ley 27/68 de 20 de junio de 1968, Decreto 1958/78 de 23 de junio de 1978 und Decreto 571/81 de 6 de mayo de 1981.
en werkzaam zijn ingevolge de Ley27/68 de 20 junio de 1968, Decreto 1958/78 de 23 junio de 1978 en Decreto 571/81 de 6 mayo de 1981.
Rechtsgrundlage: Real Decreto 442/1994 of 11 March 1994, as amended by
Rechtsgrond: Real Decreto 442/1994 of 11 March 1994, as amended by Real Decreto 1274/2003
die in Anwendung des Real Decreto erlangten Informationen nur zu dem Zweck verwertet werden dürfen, für den sie eingeholt worden sind.
de met toepassing van het Koninklijk Besluit verkregen inlichtingen mogen slechts gebruikt worden voor het doel waarvoor zij zijn gevraagd.
verweist insoweit auf das Real Decreto Nr. 2071/1995 sowie auf einige Entwürfe für entsprechende Rechtsakte im Bereich der Strahlentherapie und Nuklearmedizin.
het dienaangaande heeft verwezen naar koninklijk besluit 2071/1995 en een aantal ontwerpen van soortgelijke koninklijke besluiten op het gebied van de radiotherapie en de nucleaire geneeskunde.
Das„Real Decreto"(königliches Dekret)
De„Real Decreto"(koninklijk besluit)
Gesetzesdekret(Decreto Legislativo) seit August2003 in Kraft.
Decreet van de Italiaanse regering in werkinggetreden in augustus 2003.
Die Gründung erfolgte per Decreto Ministeriale 31 ottobre 1997.
Het monument werd beschermd bij Ministerieel Besluit van 31 juli 1997.
Spanien hat diese Werte im"Real Decreto" 927/1988 festgelegt.
Spanje heeft deze waarden vastgesteld in het Real Decreto927/1988.
Der nach Decreto 25 de agosto de 1978, no 2408/78 eingerichtete Puerto de Bilbao.
Puerto de Bilbao, opgericht overeenkomstig Decreto de 25 de agosto de 1978, n° 2048/78.
Das Decreto legislativo Nr. 36/2003 setzt sämtliche Bestimmungen der Richtlinie 1999/31 in italienisches Recht um.
Wetsbesluit nr. 36/2003 zet alle bepalingen van richtlijn 1999/31 in Italiaans recht om.
Unabhängige Erzeuger von Elektrizität gemäß Decreto Lei no 189/88 de 27 de Maio de 1988.
Onafhankelijke elektriciteitsproducenten overeenkomstig de Decreto‑Lei nº 189/88 de 27 de Maio de 1988.
Ministerialverordnung zur Durchführung von Artikel 37 des Decreto Legislativo Nr. 58 vom 24. Februar 1998.
Ministerieel decreet--- verordening ter tenuitvoerlegging van artikel 37 van het wetsdecreet nr. 58 van 24 februari 1998.
Das Real Decreto 1882/19869enthält eine Reihe von Bestimmungen, die die Anwendung des EG-Wettbewerbsrechts in Spanien erleichtem sollen.
Koninklijk Besluit 1882/19869 bevat een aantal bepalingen ter vergemakkelijking van de toepassing van het communautaire mededingingsrecht in Spanje.
Titel: Decreto legislativo 102/2004: Interventionen in den geschädigten Agrargebieten Dürre im Frühjahr/Sommer 2003, Provinzen Savona und Imperia.
Benaming: Steunmaatregelen in de door natuurrampen getroffen landbouwgebieden droogte in de lente/zomer van 2003 in de provincies Savona en Imperia.
Im ursprünglichen Mahnschreiben habe die Kommission in Bezug auf die Behandlung der vorhandenen Deponien die Unvereinbarkeit des Decreto legislativo.
Terwijl de Commissie in de aanvankelijke aanmaningsbrief over de behandeling van de bestaande stortplaatsen had vermeld dat wetsbesluit.
Stellen, deren Tätigkeit der Erzeugung von elektrischem Strom gemäß Decreto Lei no 189/88 de Maio de 1988 geregelt ist.
Diensten op het gebied van de productie van elektriciteit overeenkomstig de Decreto‑Lei nº 189/88 de 27 de Maio de 1988.
Königlicher Erlaß(„Real Decreto") Nr. 295/1998 vom 27. Februar 1998 über die Anwendung der europäischen Wettbewerbsgesetze in Spanien.
Real Decreto 295/1998 van 27 februari. betreffende de toepassing in Spanje van de Europese mededingingswetten.