EINZUBERUFEN - vertaling in Nederlands

bijeen te roepen
einzuberufen
zusammenzurufen
einberufung
te beleggen
einzuberufen
zu investieren
anzulegen
abzuhalten
zu veranstalten
der einberufung
anzuberaumen
anlagen
zur investition
te organiseren
zu organisieren
zu veranstalten
durchzuführen
abzuhalten
die organisation
auszurichten
einzuberufen
zu gestalten
die veranstaltung
organisierten
bijeenroepen
einberufen
einberufung
versammeln
zusammenrufen
rufen
bijeengeroepen
einberufen
einberufung
versammelt
ein berufen

Voorbeelden van het gebruik van Einzuberufen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Stellte der Präsident des Europäischen Rates fest, daß Einvernehmen darüber besteht, eine solche Konferenz nach Artikel 236 EWG-Vertrag einzuberufen.
Heeft de voorzitter van de Europese Raad nota genomen van de overeenstemming die bestaat om een dergelijke conferentie krachtens artikel 236 van het Verdrag te beleggen.
Wir begrüßen den Beschluss des tschechischen Ratsvorsitzes, im Mai einen Sondergipfel mit den Sozialpartnern einzuberufen.
Wij zijn verheugd over het besluit van het Tsjechische voorzitterschap om in mei een buitengewone top met de sociale partners te organiseren.
Wir begrüßen die vom OAU-Gipfel in Algier unterstützte ägyptische Initiative, zur Bewältigung der terroristischen Gefahr ein VN-Gipfeltreffen einzuberufen.
Wij verwelkomen het door de OAE-top van Algiers gesteunde initiatief van Egypte om een VN-top bijeen te roepen over dit gevaarlijke fenomeen.
baldmöglichst die erste Sitzung eines solchen Unterausschusses einzuberufen.
op te richten en een eerste vergadering te beleggen.
Dass die Präsidentin des Parlaments natürlich das Recht hat, die Konferenz der Fraktionsvorsitzenden einzuberufen.
Natuurlijk heeft de Voorzitter van het Parlement het recht de Conferentie van voorzitters bijeen te roepen.
Präsident Fujimori mit seiner Entscheidung, Neuwahlen einzuberufen, eine Initiative ergriffen hat.
president Fujimori met zijn besluit om nieuwe verkiezingen te organiseren, een initiatief heeft genomen.
Am 7. Oktober 1985 hat der Rat"Binnenmarkt" den Vorsitz aufgefordert, eine Konferenz über das Gemeinschaftspatent einzuberufen, die folgende drei Ziele verfolgen sollte.
Op 7 oktober 1985 had de Raad"Interne Markt" het Voorzitterschap uitgenodigd een conferentie over het Gemeenschapsoctrooi te beleggen met het volgende drievoudige doel.
Handelstagung auf hoher Ebene im zweiten Halbjahr 1996 in Brüssel einzuberufen.
Commerciële Vergadering op hoog niveau voor de tweede helft van 1996 in Brussel bijeen te roepen.
Mai eine große Konferenz zu dieser Frage einzuberufen.
mei een grote conferentie over dit onderwerp te organiseren.
Zwecks Intensivierung dieser Zusammenarbeit beschlossen die Minister im Laufe des Jahres 1997 im Rahmen des Dialogs EU/Rio-Gruppe eine Sachverständigensitzung einzuberufen.
Om deze samenwerking te intensiveren besloten de ministers in de loop van 1997 in het kader van de dialoog EU-Groep van Rio een deskundigenvergadering te beleggen.
Dementsprechend haben die Minister vereinbart, für das zweite Halbjahr 1997 die V. hochrangige Tagung über Wirtschaft und Handel einzuberufen.
Bijgevolg kwamen de ministers overeen om in de tweede helft van 1997 de Ve Bijeenkomst op hoog niveau inzake economie en handel bijeen te roepen.
Der Rat unterstützt deshalb auch entschieden die Bemühungen der Arabischen Liga, Anfang 2006 eine Konferenz der nationalen Einigkeit einzuberufen.
Hiertoe ondersteunt de Raad de inspanningen van de Arabische Liga om begin 2006 een conferentie van nationale eensgezindheid te organiseren.
Der Europäische Rat hat beschlossen, zeitig im Jahr 2005 eine bilaterale Regierungskonferenz mit Kroatien zur Aufnahme der Verhandlungen einzuberufen.
De Europese Raad heeft besloten om begin 2005 een bilaterale intergouvernementele conferentie met Kroatië te beleggen om de onderhandelingen te beginnen.
Deshalb unterstütze ich vorbehaltlos die Idee des Parlaments, im Frühjahr eine interparlamentarische Konferenz einzuberufen.
Daarom steun ik van ganser harte het idee van het Parlement om dit voorjaar een interparlementaire conferentie bijeen te roepen.
Eine gute Nachricht war für uns auch die Bekundung der Absicht der angolanischen Regierung, eine internationale Konferenz für den Wiederaufbau des Landes einzuberufen.
Tot slot zijn wij verheugd over de intentieverklaring van de Angolese regering om een internationale conferentie voor de wederopbouw van het land te organiseren.
Der kommende französische Vorsitz hat seine Absicht angekündigt, in der zweiten Hälfte des Jahres 2000 eine Tagung dieser Konferenz einzuberufen.
Het komende Franse voorzitterschap heeft aangekondigd voornemens te zijn een bijeenkomst van de Conferentie te beleggen in het tweede semester van 2000.
nicht alle vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen zu billigen und daher den Vermittlungsausschuss einzuberufen.
tweede lezing aangenomen amendementen goed te keuren en het Bemiddelingscomité bijgevolg bijeen te roepen.
Das veranlasste uns auch, in Valencia den Beschluss zu fassen, eine Europa-Mittelmeertagung auf Ministerebene über die Frage der Migration einzuberufen.
Een en ander heeft ons in Valencia doen besluiten een ministeriële Euro-mediterrane Conferentie over migratie te organiseren.
den Präsidenten aufzufordern, ein Treffen der Fraktionsvorsitzenden und seines Kabinetts einzuberufen, um zu beraten, wie unsere Worte in Taten umgesetzt werden können.
ik verzoek u de Voorzitter te vragen een vergadering van fractieleiders en zijn kabinet te beleggen om te bespreken hoe we onze woorden in daden kunnen omzetten.
eine Sondersitzung des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen einzuberufen, an die Hohe Vertreterin weiterleiten.
algemeen voorstel om een buitengewone bijeenkomst van de VN-Mensenrechtenraad bijeen te roepen doorgeven aan de hoge vertegenwoordiger.
Uitslagen: 229, Tijd: 0.0628

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands