"Gorostiaga" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
Gorostiaga)
Sehen Sie, Herr Gorostiaga, Sie wissen ebenso wie ich, dass ich die Möglichkeit haben werde,
Ziet u, mijnheer Gorostiaga, u weet net zo goedNach den Worten von Herrn Gorostiaga möchte ich diesem Parlament lediglich eine Frage stellen.
naar aanleiding van de woorden van de heer Gorostiaga wens ik dit Parlement de volgende vraag te stellen.Herr Präsident, ich weiß nicht, ob Herr Gorostiaga etwas damit zu tun hat
Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet of de heer Gorostiaga hiermee iets van doen heeftHerr Gorostiaga, wenn Sie meinen, Ihre Worte seien nicht richtig wiedergegeben,
Mijnheer Gorostiaga, als u het idee hebt dat uw woorden nietHerr Präsident, Herr Gorostiaga hat niemals auch nur ein Attentat der ETA verurteilt, wer auch immer ihm zum Opfer fiel.
Mijnheer de Voorzitter, de heer Gorostiaga heeft nooit één aanslag van de ETA veroordeeld, hoe veel slachtoffers er ook waren.Hr. Minister, Gorostiaga und ich erhielten Information über eine wichtige Lieferung, die per Luftfracht ankommt, zwischen morgen und dem 24.
Tussen morgen en 24 oktober. Mr Minister, kregen Gorostiaga en ik info over een belangrijke zending… die per lucht zou komen.Ich denke, Herr Gorostiaga wurde gewählt, um zu zeigen, dass es zu den Darstellungen hinsichtlich
Ik denk dat de heer Gorostiaga is gekozen om over datgene wat anderen zeggen met betrekking tot Baskenland,Ich glaube, das Parlament weiß sehr gut, was jetzt von Herrn Gorostiaga, von der durch ihn vertretenen Gruppierung
Ik denk dat dit Parlement inmiddels heel goed weet wat het van de heer Gorostiaga, de groepering die hij vertegenwoordigtHerr Gorostiaga, Sie sollen wissen,
Mijnheer Gorostiaga Atxalandabaso, neemt u van mij aan dat mensenIn der Erwägung, dass Koldo Gorostiaga die Ansicht vertritt, dass die Beschlagnahme seines mutmaßlichen Eigentums eine Verletzung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen darstelle.
Overwegende dat Koldo Gorostiaga stelt dat de inbeslagneming van zijn beweerde eigendom een schending opleverde van het Protocol betreffende voorrechten en immuniteiten.Herr Gorostiaga Atxalandabaso, gemäß der üblichen parlamentarischen Verfahrensweise möchte ich Äußerungen eines Abgeordneten über einen anderen in der soeben von Ihnen dargebrachten Form aus dem Protokoll streichen.
Mijnheer Gorostiaga Atxalandabaso, met het oog op een normale Parlementaire gang van zaken zou ik die verwijzing van de ene afgevaardigde naar de andere in de bewoordingen die u gebruikt graag uit het volledige verslag willen laten schrappen.Frau Gorostiaga hatte alle gegen sie erhobenen Vorwürfe zugegeben, zog dann aber
In eerste instantie heeft Ainara Gorostiaga de tegen haar gerichte beschuldigingen bekend,Menschen wie ich werden von Leuten ermordet, die gemeinsam mit dem Abgeordneten Gorostiaga auf der Straße demonstrieren,
Mensen zoals ik worden vermoord door mensen die samen met de afgevaardigde Gorostiaga Atxalandabaso op straat betogen,Herr Gorostiaga, ich verachte die ETA-Terroristen aus tiefstem Herzen,
Mijnheer Gorostiaga, ik veracht de terroristen van de ETA hartgrondig,Aber ich frage Herrn Gorostiaga, ob er noch einen Rest von persönlicher Würde,
Toch vraag ik de heer Gorostiaga of hem nog een greintje persoonlijk fatsoen rest,In der Erwägung, dass Koldo Gorostiaga nach den vorliegenden Unterlagen nicht durch parlamentarische Immunität gegen die Ansprüche geschützt ist,
Overwegende dat Koldo Gorostiaga, gezien het voorliggende bewijsmateriaal, niet door parlementaire immuniteit wordtIch möchte nicht mehr und nicht weniger sein als Herr Gorostiaga: Ich möchte mit meinen Kindern durch mein Land reisen, wie sie es tun, ohne dass ich eine Leibwache benötige.
Ik wil niet meer maar ook niet minder zijn dan de heer Gorostiaga: ik wil net als hij in mijn land kunnen rondwandelen met mijn kinderen, zonder lijfwachten.Herr Präsident! Wenn Herr Gorostiaga von Dialog redet und den ermordeten Ernest
Mijnheer de Voorzitter, wanneer de heer Gorostiaga het woord dialoog gebruikt om te suggererenHerr Gorostiaga Atxalandabaso, angesichts der Umstände möchte ich eine persönliche Meinung äußern,
Mijnheer Gorostiaga Atxalandabaso, gezien de omstandigheden wil ik u op persoonlijke titelHerr Gorostiaga, für mich ist es der Gipfel des Zynismus
Mijnheer Gorostiaga Atxalandabaso, dit lijkt mij het toppunt van cynisme.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文