"Katiforis" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken (Katiforis)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Ich weiß, wovon ich rede, Herr Katiforis, denn ich bin selbst Raucher gewesen.
Ik weet waarover ik praat, mijnheer Katiforis. Ik heb namelijk vroeger zelf gerookt.
Ich möchte mich allerdings im Einzelnen einigen Problemen zuwenden, die Herr Katiforis in seinem Bericht aufgeworfen hat.
Nu wil ik even nader ingaan op een aantal van de problemen die de heer Katiforis in zijn verslag opwerpt.
Deshalb begrüßen wir die Forderung von Herrn Katiforis, für mehr Wettbewerb in Europa zu sorgen.
Wij verheugen ons dan ook over de oproep van de heer Katiforis om de concurrentie in Europa te bevorderen.
So ist es, Herr Katiforis, ich glaube, genau so müssen wir die Dinge sehen.
Inderdaad, mijnheer Katiforis, ik denk dat wij het op die manier moeten bekijken.
Herr Katiforis ist ein sehr kluger und netter Kollege, aber auch kluge Kollegen haben bisweilen Unrecht.
De heer Katiforis is een zeer verstandige en aardige collega, maar zelfs verstandigecollega' s hebben het soms bij het verkeerde eind.
Herr Präsident, ich schätze diesen Bericht von Herrn Katiforis über die Bestandsbewirtschaftung und den Schutz der Meeresumwelt sehr.
Mijnheer de Voorzitter, ik heb veel waardering voor het verslag van de heer Katiforis over het visserijbeheer en het natuurbehoud in het mariene milieu.
der Bericht von Herrn Katiforis angenommen wurde.
het verslag van de heer Katiforis is aangenomen.
die Worte von Herrn Katiforis in meinem eigenen Land Gehör finden würden.
de woorden van de heer Katiforis in mijn land gehoor zouden vinden.
Zunächst möchte ich dem Kollegen Katiforis für seinen Bericht herzlich danken.
allereerst wil ik collega Katiforis hartelijk danken voor zijn verslag.
spreche Herrn Katiforis unseren Dank und unsere Unterstützung aus.
We bedanken de heer Katiforis en steunen zijn verslag.
Aussprache über den Bericht der Gruppe XI(Vorsitz: Herr Katiforis)(Dok. CONV 459/02) i.
Sociaal Europa- Debat over het verslag van Groep XI onder voorzitterschap van de heer Katiforis(doc. CONV 516/03) i.
Wie Kollege Katiforis schon ausführte,
Zoals collega Katiforis zei, in plaats van
In seiner Rede forderte Herr Katiforis die Kommission auf, schnellstmöglich einen Vorschlag zur Integrität der Märkte vorzulegen.
De heer Katiforis zei in zijn toespraak dat hij zo snel mogelijk een voorstel van de Commissie wilde inzake de integriteit van de markten.
Der Vorsitzende kündigte die Bildung dieser Gruppe unter dem Vorsitz von Herrn Katiforis, Vertreter der griechischen Regierung, an.
De voorzitter kondigde de instelling van deze groep aan; de groep zal worden voorgezeten door de heer Katiforis, vertegenwoordiger van de Griekse regering.
Herrn Katiforis für einen interessanten Bericht danken.
en velen met mij, de heer Katiforis bedanken voor dit interessante verslag.
Wir werden einige der Änderungsanträge von Herrn Katiforis unterstützen, weil sie einen schlechten Vorschlag zumindest verbessern würden.
Wij zullen enkele door de heer Katiforis ingediende amendementen echter wel steunen omdat daardoor het slechte voorstel toch nog iets beter wordt.
Herr Präsident, zunächst möchte ich Herrn Katiforis für seine Arbeit als Vertreter des griechischen Ratsvorsitzes im Konvent meine Anerkennung aussprechen.
Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik hulde brengen aan de heer Katiforis voor zijn inspanningen voor het Griekse voorzitterschap binnen de Conventie.
Herr Katiforis weist auch darauf hin, wie wichtig es ist, über die Dokumente der Kommission zu verfügen.
De heer Katiforis hecht tevens bijzonder belang aan de beschikbaarheid van de documenten van de Commissie.
hat Herr Katiforis schon gesagt,
heeft de heer Katiforis al gezegd
B5-0783/2000 des Abgeordneten Katiforis und anderer im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas zum Untergang der griechischen Fähre;
B5-0783/2000 van de heer Katiforis e.a., namens de PSE-Fractie, over de schipbreuk van de Griekse ferry;