NAGEN - vertaling in Nederlands

knagen
nagen
knabbern
fressen
vreten
fressen
scheiße
nagen
machen
stromfressende

Voorbeelden van het gebruik van Nagen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Also du kann auch gerne an den Bäumen nagen.
Je kan altijd nog op een boom gaan kauwen.
Wenn Sie noch Zweifel auf Kosten ihrer eigenen Kompetenz nagen- Riskieren Sie nicht:
Als u nog steeds twijfel knagen ten koste van hun eigen bevoegdheden- geen risico:
Viele Kinder nagen an ihren Nägeln, und von hier aus gibt es Probleme nicht nur mit dem Aussehen, sondern auch mit der Gesundheit.
Veel kinderen knagen aan hun nagels, en vanaf hier zijn er niet alleen problemen met het uiterlijk, maar ook met de gezondheid.
Fressen sie dich bei lebendigem Leib, nagen deine Knochen sauber ab. Und wenn du zu müde bist, sie auf Abstand zu halten.
En als je te uitgeput bent om ze van je af te slaan… vreten ze je levend op tot je botten schoon zijn.
Hätte sich die Ratte mit Arties Dörrfleisch vollgefressen, würde sie dann an Francis' Kissen nagen?
Zou hij dan nu aan Francis' kussen knagen? Als die rat zoveel van Arties worst had gegeten?
Eichhörnchen nagen an den Zapfen der oberen Äste,
Eekhoorns knagen de kegels los van de bovenste takken
springen auf und nagen an dem Gurt, bis der Erzähler frei ist.
springen op en knagen aan de riem totdat de verteller is gratis.
Wenn man ganz genau hinhört… kann man sie noch an den Äpfeln nagen und in den Toiletten planschen hören.
En als je heel goed luistert… hoor je ze nog knagen aan appels en zwemmen in de toiletten.
die explodierenden Ölpreise nagen am Budget der Familien.
de stijgende olieprijzen knagen aan het budget van de gezinnen.
ließe die Wölfe an meinen Knochen nagen.
de wolven aan m'n botten laten knagen.
Sie beißen, nagen am Tor, schlagen gegen die Wände und versuchen, sie einzureißen.
Ze beuken tegen de wanden om ze kapot te maken. Ze bijten en knagen aan het hek.
Ansaugfinger: Nagen und bei einem Daumenlutschen oder ein Finger hilft das Zahnen toddler das wunde Zahnfleisch zu beruhigen.
Zuigende vinger: Knagende en zuigen op een duim of een vinger helpt de kinderziektes peuter kalmeren de ontstoken tandvlees.
Ihr würdet noch auf den urindurchtränkten Matratzen liegen… und ausgehungert an Ratten nagen… wenn ich euch nicht ins Rampenlicht gebracht hätte.
Jullie zouden daar nog steeds liggen op dat met urine doorweekte matras… uitgehongerd, knagend op ratten… als ik jullie niet in de spotlights had gehaald.
Währung lassen Unsicherheit und Zweifel aufkommen, die an den Wurzeln der Union nagen.
de consequenties van het streven naar de ene munt leidden tot onzekerheden en twijfels die knagen aan de wortels van de Unie.
Steuerhinterziehung und Steuerbetrug nagen an dieser Steuerbemessungsgrundlage und ehrliche Bürger
Belastingontduiking en belastingfraude tasten de belastinggrondslag aan en laten de eerlijke burgers
Sie nagen an der Legitimität der EU,
Zij tasten de legitimiteit van de Europese Unie aan,
Polizei sagte Ciminio dann"begann nagen" am Kopf des Opfers beim"schreien
Politie zei Ciminio dan"begon te knagen" aan hoofd van het slachtoffer terwijl"schreeuwen
Wenn man ganz genau hinhört… kann man sie noch an den Äpfeln nagen und in den Toiletten planschen hören.
Hoor je ze nog knagen aan appels en zwemmen in de toiletten.
Und lassen es nagen, bis wir die Beziehung total zerstören. Leben wir unser Leben als wäre nichts verkehrt.
En laten alles doorrotten tot onze relatie kapot is. We gaan gewoon door.
Die Eichhörnchen auf dem Dachboden müssen weg. Die nagen die Kabel an.
We moeten de eekhoorns van de zolder afkrijgen… want ze zijn aan de bedrading aan 't kauwen.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.2367

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands