ZIVILJUSTIZ - vertaling in Nederlands

civiel recht
ziviljustiz
zivilrecht
zivil-
civiele rechtspraak
burgerlijk recht
zivilrecht
bürgerliches recht
zivil-
ziviljustiz
zivilrechtliche

Voorbeelden van het gebruik van Ziviljustiz in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ziviljustiz“ bietet der Öffentlichkeit die Möglichkeit, die Arbeitsweise der Ziviljustiz kennen zu lernen und erleichtert ihr damit den Zugang zu den Gerichten.
kan het publiek kennismaken met de wijze waarop het civiel recht functioneert, om de gang naar de rechter te vergemakkelijken.
Projekte zu unterstützen, die für die Entwicklung der Politik im Bereich der Ziviljustiz von grundlegender Bedeutung sind.
evenmin de studies en projecten die fundamenteel zijn voor de ontwikkeling van beleidsvormen op het terrein van het civiele recht.
müssen deutlich machen, dass die Ziviljustiz und die Harmonisierung der Regeln
we moeten onderstrepen dat de burgerlijke rechtspraak en de harmonisering van de regels
Während die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch aussteht, erzielte der Rat ein allgemeines Einvernehmen über einen Beschluss zur Auflegung des Programms"Ziviljustiz" für den Zeitraum 2007-2013 als Teil des Rahmenprogramms"Grundrechte und Justiz.
In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad algemene overeenstemming bereikt over een besluit tot vaststelling van het specifieke programma “Civiel recht" voor de periode 2007‑2013 als onderdeel van het algemene programma “Grondrechten en justitie” 10800/1/06.
Darüber hinaus kann es sein, dass ein Mitgliedstaat aus zwingenden Gründen in Bereichen der Ziviljustiz, die unter Titel IV des EG-Vertrags fallen, ein neues Abkommen mit einem Drittland schließen möchte.
Naast reeds bestaande bilaterale overeenkomsten kan het ook nodig zijn om met derde landen nieuwe overeenkomsten te sluiten op bepaalde gebieden van civiel recht die onder Titel IV van het EG-Verdrag vallen.
für den dann folgenden Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erhielt, wurden schnell enorme Fortschritte im Bereich der Ziviljustiz und Harmonisierung der Vorschriften des internationalen Privatrechts erzielt.
is er enorme vooruitgang geboekt op het vlak van het civiel recht en is er tevens flinke vooruitgang geboekt ten aanzien van de harmonisering van het internationale privaatrecht.
internationalen Übereinkünften im Bereich Ziviljustiz anlässlich gerichtlicher oder außergerichtlicher Verfahren beteiligt sind,
internationale instrumenten inzake civiel recht, zoals bijvoorbeeld advocaten en procureurs, sollicitors
iv Ziviljustiz, v Bildungswesen,
iii de arbeidsmarkt; iv civiele rechtspraak; v onderwijs;
insbesondere den Entwurf eines Jahresprogramms für das Finanzprogramm"Ziviljustiz" zugeleitet zu bekommen, wenn er dem Verwaltungsausschuss übermittelt wird, festgeschrieben wird.
vooral om het ontwerpjaarprogramma voor het financiële programma op het gebied van het civiele recht te ontvangen wanneer dat aan het beheerscomité wordt overgelegd.
Grün: Ziviljustiz 2007-2011.
Groen: Civiel recht.
Das Programm„Ziviljustiz“ ist mit deutlich mehr Mitteln als das Vorgängerprogramm ausgestattet.
De voor het programma “Civiel recht” vrijgemaakte financiële middelen zijn ten opzichte van het vorige programma sterk gestegen.
Könnten wir bitte die Ziviljustiz thematisieren, die ja die andere Seite des Binnenmarktes darstellt
Laten we eens naar het burgerlijk recht kijken, dat de andere kant van de interne markt vormt,
Die separate Durchführung der Programme„Ziviljustiz“,„Strafjustiz“ und anderer Programme führt dazu,
De afzonderlijke tenuitvoerlegging van Civiel recht en Strafrecht en andere programma's heeft tot gevolg
Könnten wir es bitte Ziviljustiz nennen, und könnten wir eine Struktur der Ziviljustiz haben,
Laten we het gewoon burgerlijk recht noemen en een zodanig patroon hierin ontwikkelen
Dieser Beschluss hat zum Ziel, die Schaffung eines europäischen Raums der Ziviljustiz zu fördern und die Hemmnisse für das reibungslose Funktionieren grenzüberschreitender Zivilverfahren in den Mitgliedstaaten abzubauen.
Dit besluit moet het mogelijk maken een Europese rechtsruimte burgerlijke zaken tot stand te brengen en de hindernissen weg te nemen voor de vlotte werking van grensoverschrijdende burgerlijke zaken in de lidstaten.
Der Rat hat über den Entwurf eines Beschlusses zur Auflegung des Programms"Ziviljustiz" für den Zeitraum 2007-2013 als Teil des Rahmenprogramms"Grundrechte und Justiz" eine politische Einigung erzielt Dok.
De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-besluit tot vaststelling van het specifieke programma"Civiel recht" voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma"Grondrechten en justitie.
Daher wurde der finanzielle Aufwand für die Verwaltung und Tätigkeit des Netzes im Rahmen der Finanzausstattung in Höhe von 109,3 Mio. EUR berücksichtigt, die für das Programm„Ziviljustiz“ für dessen mehrjährige Laufzeit festgesetzt wurde.
Bij de financiële meerjarentoewijzing voor het programma"Civiel recht"(109,3 miljoen euro) werd dan ook rekening gehouden met de kosten voor het beheer en de werking van het netwerk.
Ein allgemeines Programm„Ziviljustiz“ zur Verbesserung der Kenntnis der Rechtsordnungen
Een algemeen programma “Civiel recht” om de wederzijdse kennis van de rechtsstelsels van de lidstaten te verbeteren,
Das Ziel des Programms"Ziviljustiz" besteht darin, das gegenseitige Verständnis der Rechtsordnungen und der Rechtspflege der Mitgliedstaaten zu verbessern,
Het programma"Civiel recht" is erop gericht de wederzijdse kennis van de rechtsstelsels van de lidstaten te verbeteren
Tag der Ziviljustiz statt, der die Menschen für das Recht auf Zugang zur Ziviljustiz sensibilisieren soll- im Berufsleben,
die burgers bewust wil maken van hun recht op toegang tot de civiele rechter wanneer zij elders in de EU werken,
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0356

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands