A GUN RANGE - vertaling in Nederlands

[ə gʌn reindʒ]
[ə gʌn reindʒ]
een schietbaan
a gun range
a shooting gallery
a firing range
shooting range
a rifle range
a target range
een schietclub
a gun club
a gun range
a shooting club

Voorbeelden van het gebruik van A gun range in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ten minutes after Pete robbed a gun range, there was a big shootout- I know that that left a security guard dead.
Ik weet dat tien minuten nadat Pete de schietbaan overviel, er een vuurgevecht was waarbij een veiligheidsagent stierf.
Is the fact that all those years I thought you were an idiot for robbing a gun range.
Om een schietclub te beroven. al die jaren geloofde dat je gestoord was.
You know what's crazy is… is the fact that all those years I thought you were an idiot for robbing a gun range.
Om een schietclub te beroven. Weet je wat krankzinnig is, dat is dat ik al die jaren geloofde dat je gestoord was.
Are we going to a gun range?
Gaan we naar een schietbaan?
He manages a gun range in Koko Head.
Hij heeft een schietbaan in Koko Head.
What are you doing at a gun range?
Wat doe je op een schietbaan?
What're you doing at a gun range?
Wat doe je op een schietbaan?
he levels a gun range.
hij legt schietclub plat.
Hey, anybody ever been to a gun range?
Hey, iemand ooit op een schietbaan geweest?
Well, what're you doing at a gun range?
Nou, wat doe je dan op een schietbaan?
Now I hear you took him to a gun range?
Nu hoor ik dat je hem mee hebt genomen naar een schietbaan.
Now I hear you took him to a gun range?
Nu hoor ik dat je hem meenam naar een schietbaan?
A gun range? For a patient with Intermittent Explosive Disorder?
Hij had een periodieke explosieve stoornis.-Kom nou, een schietbaan?
Who stays at a gun range for a few days? Nothing?
Niets. Wie blijft er nu een paar dagen bij een schietbaan?
For a patient with Intermittent Explosive Disorder? A gun range?
Hij had een periodieke explosieve stoornis.-Kom nou, een schietbaan?
You, what, you tried to rob a gun range at gunpoint?
Jij wilde 'n schietbaan beroven met 'n pistool?
Well, what are you doing at a gun range? Oh, yeah?
O, ja. Nou, wat doe je dan op een schietbaan?
You, what? You tried to rob a gun range at gunpoint?
Jij? Probeerde je een schietbaan te overvallen?
You, what, you tried to rob a gun range at gunpoint?
Wat, jij probeerde een schietbaan te overvallen met getrokken wapen?
Well, what're you doing at a gun range?-Oh, yeah?
O, ja. Nou, wat doe je dan op een schietbaan?
Uitslagen: 507, Tijd: 0.0379

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands