DE LICHTE - vertaling in Nederlands

de lichte
light
slightly
brightly
the bright
mild
the lighting

Voorbeelden van het gebruik van De lichte in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You said you were on Jan de Lichte's trail?
Was je Jan de Lichte niet op het spoor?
Have you come to rob me, Jan de Lichte?
Kom je mij hier nu beroven, Jan de Lichte?
You said you were on Jan de Lichte's trail?
Had jij niet gezegd dat je Jan de Lichte op het spoor was?
For me? killed your son. It shows that Jan de Lichte.
En daaruit blijkt dus dat Jan de Lichte… uw zoon heeft vermoord. Voor mij?
You will be interested to hear we have arrested Jan de Lichte.
Het zal u wellicht ook interesseren dat wij Jan de Lichte hebben opgepakt.
At this time, the property was an inn run by Joos De Lichte.
Het is een herberg die wordt uitgebaat door Joos De Lichte.
That's what we do. If I say Jan de Lichte must hang, here and now.
Ik maak hier de wet en als ik zeg dat Jan de Lichte nu hier wordt opgehangen… dan doen wij dat.
If I say Jan de Lichte must hang, here and now… that's what we do.
Ik maak hier de wet en als ik zeg dat Jan de Lichte nu hier wordt opgehangen… dan doen wij dat.
Are the work of Jan de Lichte. As expected,
Ja. alsmede die op deken Pycke, toegeschreven te worden aan Jan de Lichte. Zoals te verwachten is,
Yes. As expected, the murders of Coffijn and Dean Pycke are the work of Jan de Lichte.
Ja. alsmede die op deken Pycke, toegeschreven te worden aan Jan de Lichte. Zoals te verwachten is, dient de moord op Coffijn.
It means Jan de Lichte has murdered me to save innocent third parties."If
Als u deze brief leest… betekent dat dat Jan de Lichte mij vermoord heeft… uit bestwil,
this gentleman is Jan de Lichte, wanted for murder and desertion.
dit heerschap is Jan de Lichte… gezocht wegens moord en desertie.
But for me, Jan de Lichte, this is about hindering work on the road.
hardwerkende bannelingen. Waar het voor mij om draait, Jan de Lichte.
Not that it's any of your business, but this gentleman is Jan de Lichte.
dit heerschap is Jan de Lichte… gezocht wegens moord en desertie.
Father, which Officer Boudewijn de Kezel will give you personally, has murdered me, after my death, it means that Jan de Lichte.
deze brief leest die officier Boudewijn De Kezel… u persoonlijk zal overhandigen na mijn dood… betekent dat dat Jan de Lichte mij vermoord heeft.
not only the confirmation that Jan de Lichte is alive,
het lef van deze daad… dan wij durfden te vermoeden. dat De Lichte nog onder de levenden is…
not only the confirmation that Jan de Lichte is alive.
het lef van deze daad… dan wij durfden te vermoeden. dat De Lichte nog onder de levenden is… maar dat hij bovendien gevaarlijker is.
Goorissen? the arrest of the gang leader, Jan de Lichte, dealt organized crime a fatal blow.
Namelijk de arrestatie van bendeleider Jan de Lichte… Goorissen… om met een georganiseerde stadswacht
If you read this letter, Father, which Officer Boudewijn de Kezel will give you personally, has murdered me, after my death, so as to save the lives of innocent third parties. it means that Jan de Lichte.
U persoonlijk zal overhandigen na mijn dood… betekent dat dat Jan de Lichte mij vermoord heeft. Als u, vader, deze brief leest, die officier Boudewijn De Kezel.
Has Jan de Lichte confessed yet?
Heeft Jan de Lichte al iets bekend?
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0399

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands