LIGHT THE CANDLES - vertaling in Nederlands

[lait ðə 'kændlz]
[lait ðə 'kændlz]
kaarsen aansteken
light a candle
candle
steek de kaarsen aan
kaarsjes aansteken
light a candle
candle
kaars aansteken
light a candle
candle

Voorbeelden van het gebruik van Light the candles in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Light the candles, please.
Steek de kaarsen aan, alsjeblieft.
Please light the candles and turn that off.
Alstublieft. Steekt u de kaarsen aan, en doe dat licht uit.
Light the candles. Stop sobbing.
Hou op te huilen. Steek de kaarsen aan.
And light the candles in the sitting room.
En ontsteek de kaarsen in de woonkamer.
Light the candles!
Steek een kaars aan.
Call out to Simon and cut yourself with the knife. Light the candles.
Steek de kaarsen aan. Roep Simon op en snijd jezelf met een mes.
OK, Rupe, let's light the candles.
Oké, Rupe, laten we de kaarsen ontsteken.
Della, could you help me light the candles?
Della, help me met de kaarsjes.
Er… Della, would you help me light the candles?
Della, help me met de kaarsjes.
Before you can even light the candles on that spell. The Mikaelsons will kill us.
De Mikaelsons doden ons nog voordat de kaars voor de vloek brandt.
The Mikaelsons will kill us before you can even light the candles on that spell.
De Mikaelsons doden ons nog voordat de kaars voor de vloek brandt.
I mean, we light the candles. This is.
Dit is. Ik bedoel, we steken de kaarsen aan.
You will light the candles and you will take a bite and she will take a bite
En jij zal de kaarsen aansteken. En je zal er een stuk uitbijten.
Light the candles, when we drink a bit of wine and when we cut the Challan a braided bread.
Het licht van de kaarsen, als we een beetje van de wijn te drinken en toen we snijd de Challan een gevlochten brood.
then open up the very best bottle of Burgundy you have, light the candles and celebrate it.
vol met groenten en open dan de beste fles Bordeaux die je hebt, steek de kaarsen aan en vier het.
hang up the coat and light the candles.
hangen de jas aan de kapstok en ontsteken de kandelaar.
And at the time when people light the candles, he saw one glimmering,
En toen de tijd kwam, dat de mensen 's avonds licht aansteken, zag hij er één in de verte schijnen,
We're lighting the candles.
We gaan de kaarsen aansteken.
Let's light the candle.
Laten we de kaars aansteken.
Come on, let's light the candle.
Laten we de kaars aansteken. Kom op.
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0432

Light the candles in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands