Voorbeelden van het gebruik van Que se in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
it is assumed that Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
This corresponds with the way they are mentioned in Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
This issue had the same format and size as Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
Except for the untitled epilogue, the text divsion in Que se passera-t-il entre le printems 1940 et le printemps 1941?
 Demoralization of France In most cases, the links in Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
The slogan or the protest and the organisers,"que se lixe a troika", can roughly be translated as"screw the troika.
In connection with this article, photocopies have been studied of the brochures Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
Regarding the fate of France, a remarkable propagandistic manoeuvre has been made in Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
In this article, it is assumed that these remarks deals with the use of Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
I do not know if De Fontbrune at any moment in 1940 knew about the fact that his book was quoted extensively in Que se passera-t-il….
This can bee seen for example in the free translation of quatrain 08-60 on p.4 of Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
On this website, it is supposed that with the brochure which was published in Switzerland,, Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
In most cases, the titles of these chapters correspond with the titles of the chapters in Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
In other words: for Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?,
In Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?,
workers present who shouted“asi, asi, asi es que se gobierna”“this is the way to rule”.
whose books he consulted, copied from Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
the same price as the price of a copy of Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
since that text was not given in Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
show that some parts of the contents of Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?