SEEN THE LIGHT - vertaling in Nederlands

[siːn ðə lait]
[siːn ðə lait]
het licht gezien
see the light
licht gezien
seen the light
zag het licht
see the light
t licht gezien
see the light

Voorbeelden van het gebruik van Seen the light in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Finally, finally, FINALLY I have seen the light.
Ik heb eindelijk, eindelijk, EINDELIJK het licht gezien!!!
Yes, Sam, I have seen the light.
Ja Sam, ik heb het licht gezien.
I have seen the light that emanates from you.
Ik heb gezien dat het licht dat uitgaat van u.
I seen the light.
Ik heb het licht gezien.
You have seen the light of the day.
Je hebt het daglicht gezien, maar wees voorbereid op de nacht.
Fortunately for us though, many drafts have already seen the light.
Gelukkig voor ons hebben al heel wat ontwerpen het levenslicht gezien.
Cause you have seen the light. Because you're so much better than us.
Je bent beter dan wij omdat je het licht hebt gezien.
The first two songs have seen the light of day, two different sides to the same coin.
De eerste twee nummers hebben het licht gezien, twee verschillende kanten van een nu al geweldige band.
He has not seen the light that would awaken him
Hij heeft niet het licht gezien dat hem zou doen ontwaken
And is on the side of the angels? Do you really believe Harlan Fried's seen the light.
Geloof je dat Harlan Fried het licht zag en aan de kant van de engelen staat?
You have seen the light and changed your errant ways, hallelujah. Then you're gonna send him an email saying you found Jesus.
Dan stuur je hem een e-mail waarin staat dat je Jezus hebt gevonden, je hebt het licht gezien en verander je dwalende manieren, halleluja.
But I seen the light, I'm singing what I choose, Hessian is so 1873, yeah I seen the light, I got nothin' to lose.
Maar ik zag het licht, ik zing wat ik koos, ik ben zo blij als 'n trieste vent, gebruik de katoenen blues niet… Ja, ik zag het licht, ik heb niets te verliezen, Katoen is zo 1873.
Hopefully, all existing Member States will have seen the light and be participants in the single currency before enlargement
Ik hoop trouwens dat alle huidige lidstaten nog vóór de volgende uitbreiding tot inkeer zullen komen en zich bij de eenheidsmunt zullen aansluiten,
I'm as happy as a sad boy, don't use those hessian blues… Hessian is so 1873, but I seen the light, I'm singing what I choose, yeah I seen the light, I got nothin' to lose.
Maar ik zag het licht, ik zing wat ik koos, ik ben zo blij als 'n trieste vent, gebruik de katoenen blues niet… Ja, ik zag het licht, ik heb niets te verliezen, Katoen is zo 1873.
But I seen the light, I'm singing what I choose, Hessian is so 1873, I'm as happy as a sad boy, don't use those hessian blues… yeah I seen the light, I got nothin' to lose.
Maar ik zag het licht, ik zing wat ik koos, ik ben zo blij als 'n trieste vent, gebruik de katoenen blues niet… Ja, ik zag het licht, ik heb niets te verliezen, Katoen is zo 1873.
I have see the light.
Ik heb het licht gezien.
The love of a good woman has made me see the light.
Door de liefde heb ik 't licht gezien.
You have helped me see the light.
Dankzij jou heb ik het licht gezien.
If it sees the light of day,….
Als het ziet het licht van de dag,….
See the light as it shines on the sea?
Zie het licht als het schijnt op de zee?
Uitslagen: 222, Tijd: 0.0549

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands