"Atripla" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken
(
Atripla)
Avalez le comprimé d'Atripla en entier, avec de l'eau.
Slik Atripla in zijn geheel met water door.L'administration concomitante d'atovaquone/proguanil avec Atripla doit être évitée autant que possible.
Gelijktijdige toediening van atovaquon/proguanil en Atripla dient zo mogelijk te worden vermeden.Par conséquent, la co- administration d'atazanavir/ritonavir et d'Atripla n'est pas recommandée voir Tableau 1.
Daarom wordt gelijktijdige toediening van atazanavir/ritonavir en Atripla niet aanbevolen zie tabel 1.Il est recommandé d'utiliser des antihistaminiques et/ou des corticostéroïdes appropriés lors de la reprise d'Atripla.
Bij hervatting van de therapie met Atripla wordt gebruik van geschikte antihistaminica en/of corticosteroïden aanbevolen.Les comprimés d'Atripla doivent être avalés en entier avec de l'eau, une fois par jour.
Atripla tabletten dienen eenmaal daags in hun geheel met water te worden doorgeslikt.Les femmes en âge de procréer doivent effectuer un test de grossesse avant l'initiation du traitement par Atripla.
Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten voor de start van de behandeling met Atripla een zwangerschapstest ondergaan.L'administration d'Atripla à des patients âgés devra donc se faire avec une prudence particulière voir rubrique 4.2.
Daarom dient men voorzichtig te zijn bij de behandeling van oudere patiënten met Atripla zie rubriek 4.2.Le traitement par Atripla doit être initié par un médecin expérimenté dans la gestion de l'infection par le VIH.
De behandeling met Atripla moet worden ingesteld door een arts die ervaring heeft met de behandeling van HIV-infecties.Il n'y a pas non plus d'informations sur l'utilisation d'Atripla en association avec d'autres médicaments anti-VIH.
Er is ook geen informatie beschikbaar over het gebruik van Atripla met andere middelen tegen HIV.Aucune donnée issue d'études cliniques n'est actuellement disponible avec Atripla chez les patients naïfs de tout traitement ou lourdement prétraités.
Er zijn op dit moment geen gegevens beschikbaar uit klinische onderzoeken over toediening van Atripla aan nog niet eerder behandelde of aan uitgebreid voorbehandelde patiënten.Aucune recommandation posologique ne pouvant être faite pour l'itraconazole utilisé en association avec Atripla, un autre traitement antifongique devra être envisagé.
Omdat er geen dosisaanbeveling voor itraconazol bij gebruik met Atripla kan worden gedaan, moet een andere antimycotische behandeling worden overwogen.L'utilisation concomitante de posaconazole et d'Atripla doit être évitée, à moins que les bénéfices ne l'emportent sur le risque.
Het gelijktijdige gebruik van posaconazol en Atripla dient te worden vermeden, tenzij het voordeel voor de patiënt zwaarder weegt dan het risico.Lorsque vous commencez ou vous arrêtez de prendre Atripla, votre médecin surveillera étroitement vos concentrations plasmatiques de l'immunosuppresseur et devra peut-être changer sa dose.
Wanneer u begint of stopt met het nemen van Atripla zal uw arts de plasmaconcentraties van het immunosuppressivum nauwgezet controleren en mogelijk de dosis daarvan moeten aanpassen.Conduite de véhicules et utilisation de machines Atripla peut provoquer des vertiges,
Rijvaardigheid en het gebruik van machines Atripla kan duizeligheid,Populations particulières Personnes âgées Atripla doit être administré avec prudence chez les patients âgés(voir rubrique 4.4.
Speciale patiëntgroepen Ouderen Atripla moet met de nodige voorzichtigheid worden toegediend aan oudere patiënten(zie rubriek 4.4.Autres populations particulières Personnes âgées: Atripla n'a pas été étudié chez les patients âgés de plus de 65 ans.
Andere speciale patiëntgroepen Ouderen: Atripla is niet onderzocht bij patiënten ouder dan 65 jaar.Maladie hépatique La pharmacocinétique, la sécurité d'emploi et l'efficacité d'Atripla n'ont pas été établies chez les patients présentant des troubles sous-jacents significatifs de la fonction hépatique(voir rubrique 5.2.
Leverziekte De farmacokinetiek, veiligheid en werkzaamheid van Atripla zijn bij patiënten met een significante onderliggende leveraandoening niet vastgesteld(zie rubriek 5.2.Effet de la nourriture L'administration d'Atripla avec de la nourriture peut augmenter l'exposition à l'éfavirenz (voir rubrique 5.2)
Invloed van voedsel De toediening van Atripla met voedsel kan de blootstelling aan efavirenz verhogen(zie rubriek 5.2) en kan tot eenLa prise d'Atripla en même temps que d'autres médicaments antiviraux
Het gebruik van Atripla met andere antivirale geneesmiddelen die didanosine bevatten,La principale étude menée sur Atripla incluait 300 patients, dont l'infection par le VIH était déjà traitée avec succès par différentes associations de médicaments antiviraux.
Bij het hoofdonderzoek naar de werkzaamheid van Atripla waren 300 patiënten betrokken. Zij werden al met succes voor hun hiv-infectie behandeld met diverse combinaties van antivirale geneesmiddelen.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文