INSTITUTIONNALISER - vertaling in Nederlands

institutionaliseren
institutionnaliser
l'institutionnalisation
institutionalisering
institutionnalisation
institutionnaliser
institution
geïnstitutionaliseerd
institutionnaliser
l'institutionnalisation

Voorbeelden van het gebruik van Institutionnaliser in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
il a été décidé de créer un groupe de travail chargé des questions économiques et commerciales afin d'institutionnaliser les discussions commerciales en cours.
gemengde parlementaire commissie in april 1993 werd besloten tot de oprichting van een werkgroep over economische en handelskwesties, om het lopende handelsoverleg te institutionaliseren.
de simplifier les procédures de décision d'aide, et de structurer et institutionnaliser les relations de la Commission avec les ONG et les organisations internationales.
hulpverlening te versnellen en te vereenvoudigen, en de betrekkingen van de Commissie met de NGO's en internationale organisaties te structureren en te institutionaliseren.
Sire, Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature à Votre Majesté a pour objet d'institutionnaliser et d'officialiser la formation du personnel de l'organisation judiciaire.
Sire, De bedoeling van het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, bestaat erin om de opleiding van het personeel van de rechterlijke organisatie te institutionaliseren en te officialiseren.
Pour la préparation des propositions du directoire visant à une modification des statuts, il a semblé judicieux d'institutionnaliser la collaboration avec le conseil de surveillance de la même manière que pour les décisions envisagées dans les cas énoncés à l'article 66, paragraphe 1.
Het lijkt juist om bij de voorbereiding van voorstellen van het bestuur voor statuten wijzigingen de samenwerking met de raad van toezicht op dezelfde wüze te institutionaliseren als is gebeurd voor de besluiten genoemd in artikel 66, lid 1.
mieux structurer, et institutionnaliser en quelque sorte, la lutte contre le terrorisme,
in zekere zin institutionaliseren. Daartoe moeten alle organen
il est recommandé d'institutionnaliser le dialogue socioprofessionnel prévu à l'article 27 de l'Accord de coopération.
wordt gepleit voor institutionalisering van de dialoog met de maatschappelijke en beroepsgroepen zie art. 27 van de Samenwerkingsovereenkomst.
nombre de ces nouvelles dispositions, qui ont permis d'intensifier et d'institutionnaliser davantage la coopération en matière de politique extérieure notamment article 30,
die de samenwerking op het gebied van de buitenlandse politieke geïntensiveerd en sterker geïnstitutionaliseerd hebben( o. m. artikel 30, leden 6 a), 10 d, 11, op directe voorstellen
ce partenariat stratégique peut institutionnaliser les sommets annuels entre l'UE et le Mexique et donner un nouvel élan à l'accord global UE-Mexique
Mexico in het kader van dit strategisch partnerschap worden geïnstitutionaliseerd en kan het partnerschap een nieuwe impuls geven aan de verschillende politieke aspecten van de globale overeenkomst EU-Mexico,
le moment est venu d'institutionnaliser les contacts entre les membres du Comité économique et social et les membres des instances correspondantes dans les pays d'Europe orientale au sein d'une instance paritaire consultative.
soortgelijke organen in de oostelijke partnerlanden te institutionaliseren in het kader van een gemengd raadgevend comité.
Cette réunion a permis non seulement d'approfondir mais surtout d'institutionnaliser le dialogue politique commencé en septembre 1984 à San José de Costa Rica; désormais, dans le cadre de ce dialogue, il sera tenu une réunion annuelle en principe au niveau des ministres.
Tijdens genoemde bijeenkomst kon niet alleen de in september 1984 te San José de Costa Rica begonnen politieke dialoog worden verdiept, maar kon met name worden geïnstitutionaliseerd; in het kader van deze dialoog zal voortaan in principe jaarlijks één vergadering op ministerieel niveau worden gehouden.
permet à la Commission de structurer et d'institutionnaliser ses relations avec les ONG et les organisations internationales participant à l'aide humanitaire sur la base de règles claires et bien connues.
aan de hand van duidelijke, welbekende regels te structuren en te institutionaliseren.
permet à la Commission de structurer et d'institutionnaliser ses relations avec les ONG et les organisations internationales participant à l'aide humanitaire sur la base de règles claires et bien connues.
aan de hand van duidelijke, welbekende regels te structureren en te institutionaliseren.
Il a également rappelé la proposition de l'UE visant à instituer un comité de sécurité permanent, ce qui permettrait d'institutionnaliser la coopération en matière de sécurité, ainsi que son programme d'assistance à l'Autorité palestinienne dans la lutte contre le terrorisme.
Ook herinnert hij aan het voorstel van de Europese Unie voor de oprichting van een permanent veiligheidscomité als een middel om de samenwerking inzake veiligheid te institutionaliseren, evenals aan zijn programma voor bijstand aan de Palestijnse Autoriteit bij de bestrijding van het terrorisme.
éviter des guerres futures et institutionnaliser la coopération entre les pays.
oorlog in de toekomst te vermijden en samenwerking tussen landen te institutionaliseren.
Il se félicite de l'intention de la Commission de créer en 2003 un forum européen«e-skills», dont l'objectif principal serait d'institutionnaliser un dialogue ouvert entre toutes les parties intéressées
Hij is ingenomen met het voornemen van de Commissie om in 2003 een Europees forum voor e-vaardigheden in te stellen met als hoofddoel het institutionaliseren van een open dialoog tussen alle relevante belanghebbenden
j'entends bien faire respecter cette non-discrimination, que d'ailleurs la Charte des droits fondamentaux va institutionnaliser de manière très ferme, je l'espère, grâce à la ratification de Lisbonne.
dit principe zal overigens door het Handvest van de grondrechten zeer sterk worden geïnstitutionaliseerd wanneer, althans dat hoop ik, het Verdrag van Lissabon wordt geratificeerd.
S'agissant du suivi, la Conférence de Barcelone est convenue d'institutionnaliser les réunions au niveau des Ministres des Affaires étrangères(la possibilité n'est pas exclue de réunions au niveau de Chefs d'Etat
Voor de follow-up heeft de conferentie van Barcelona besloten de vergaderingen op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken te institutionaliseren( de mogelijkheid van vergaderingen van de staatshoofden en regeringsleiders is niet uitgesloten);
de telle sorte qu'en décembre 1974 la France proposa de les institutionnaliser sous l'appellation de«Conseil européen», en même temps
dat Frankrijk in december 1974 voorstelde deze te institutionaliseren onder de benaming" Europese Raad",
mécanismes de consultation seront mis en place en vue de renforcer et d'institutionnaliser la participation des acteurs concernés de tous les secteurs à l'identification des lacunes critiques,
-mechanismen opgezet met de bedoeling de betrokkenheid van de belanghebbenden uit alle betrokken sectoren te versterken en te institutionaliseren, teneinde kritieke lacunes vast te stellen, de prioriteit van de onderzoeksthema's te bepalen
la capacité d'institutionnaliser le processus, ce qui implique le transfert de souveraineté à des institutions supranationales, ainsi que la nécessité
het vermogen om het integratieproces te institutionaliseren( hetgeen betekent dat bevoegdheden aan supranationale instellingen moeten worden overgedragen,
Uitslagen: 61, Tijd: 0.072

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands