"Kallio" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Kallio)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Le vice-président en charge du budget, M. Seppo Kallio(groupe"Activités diverses",
Vicevoorzitter Seppo Kallio( Diverse werkzaamheden,
Quand j'ai discuté avec Hannu Kallio à la prison ouverte de Kerava, il s'apprêtait à
Toen ik in de open gevangenis van Kerava met Hannu Kallio sprak, stond hij op het punt om naar huis te gaan
M. Kallio, M. Mascia,
de heer Kallio, de heer Mascia,
a reconduit M. Seppo Kallio(groupe ΙII,«Activités diverses»,
van de landbouw- en voedingsector, Seppo Kallio( groep ΙII,
M. Kallio, Mme Carroll,
Vever, Kallio, Carroll, Danusevics,
M. Kallio, M. Vasco Cal,
de heren PRICOLO, KALLIO, CAL, ANDREWS,
les trois présidents de groupe adressent à leur tour à M. Kallio leurs remerciements.
verantwoordelijkheidszin bij de leden inzake budgettair beleid, en bedanken op hun beurt de heer Kallio.
M. Kallio et M. Dassis.
Teder, Kallio en Dassis.
et Seppo Kallio, chargé du budget.
en Seppo Kallio, belast met begrotingszaken.
Cathédrale de Tampere, Église du Kallio à Helsinki.
Kathedraal van Luxemburg, bisschoppelijke kerk in de stad Luxemburg.
Rapporteur: M. Seppo Kallio groupe III,«Activitésdiverses»- Finlande.
Rapporteur: de heer Kallio groep III, diverse werkzaamheden, Finland.
Rapporteur: M. Seppo Ilmari Kallio groupe III,«Activités diverses»- Finlande.
Rapporteur: de heer Kallio groep III, Diverse werkzaamheden- Finland.
Les participants à la discussion générale qui suit sont: MM. Kallio, Kienle et le Président, M. Ataíde Ferreira.
Aan de algemene discussie die volgt wordt deelgenomen door de leden KALLIO en KIENLE en de VOORZITTER, de heer ATAÍDE FERREIRA.
Rapporteurs: M. Seppo Ilmari Kallio(groupe III,«Activités diverses»- Finlande) et M. Eduardo Chagas groupe II,«Salariés»- Portugal.
Rapporteurs: de heer Kallio(groep III, Diverse werkzaamheden- Finland) en de heer Chagas groep II, Werknemers- Portugal.
Il s'ensuit une discussion sur ce point, à laquelle participent M. Andrade, M. Ehnmark, M. Boldt, M. Frerichs, Mme Bulk, M. Kallio et M. Beirnaert.
Tijdens de discussie wordt het woord gevoerd door de leden ANDRADE, EHNMARK, BOLDT, FRERICHS, BULK, KALLIO en BEIRNAERT.
Les membres suivants formulent des observations: M. Dimitriadis, M. Koryfidis, Mme Koller, Mme Cassina, M. Stulik, Mme Drbalova, M. Le Scornet, M. Olsson, Mme Alleweldt et M. Kallio.
Vervolgens wordt het woord gevoerd door de leden Dimitriadis, Koryfidis, Koller, Cassina, Stulik, Drbalova, Le Scornet, Olsson, Alleweldt en Kallio.
Au cours de la discussion page à page de l'avis, MM. Kallio, Nilsson, Bedossa, Geraads, Cambus, Jahier, NIelsen, Moreno Preciados, Hamro-Drotz, Pesci, Confalonieri, Heinisch, Rossito et Ribbe s'expriment tour à tour.
In de daarop volgende paginagewijze behandeling van het rapport worden opmerkingen gemaakt door de leden Kallio, Nilsson, Bedossa, Geraads, Cambus, Jahier, Neilsen, Moreno Preciados, Hamro-Drotz, Pesci, Confalonieri, Heinisch, Rossito en Ribbe.
Kallio et Nilsson ont surtout porté sur l'accès trop difficile aux fonds européens pour les ONG des pays en voie de développement et sur la nécessité de coopérer systématiquement avec la société civile et peut-être moins avec les États.
Zij hebben het er hoofdzakelijk over dat NGO's uit ontwikkelingslanden te moeilijk toegang hebben tot Europese fondsen en dat stelselmatig met het maatschappelijk middenveld moet worden samengewerkt, en wellicht minder met regeringen.
Les hôtels à Kamppi, Punavuori et Kallio sont les plus recherchés sur KAYAK.
Hotels in Kamppi, Kallio en Etu-Töölö worden het meest gezocht via KAYAK.
situé dans le quartier bohème de Kallio, Sont de véritables trésors pour ceux qui cherchent des délices culinaires et des souvenirs.
gelegen in het Boheemse gebied van Kallio, zijn schatkamers voor die zoek naar culinaire lekkernijen en souvenirs.