PORTUGAIS - vertaling in Nederlands

portugees
portugais
portugal
portugezen
portugais
portugal
portugal
portugais
de portugese
portugaise
du portugal
portuguese
portugais
portugese
portugais
portugal

Voorbeelden van het gebruik van Portugais in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le Conseil a adopté une décision relative à l'octroi d'une aide nationale extraordinaire par le gouvernement portugais à la distillation de certains produits du secteur vitivinicole.
De Raad nam een beschikking aan betreffende de toekenning door de regering van Portugal van buitengewone nationale steun voor de distillatie van bepaalde producten van de wijnsector.
La situation sur le marché du travail portugais est restée favorable en 2001, malgré le net tassement de l'activité économique.
De arbeidsmarktsituatie bleef in Portugal gunstig in 2001, ondanks de sterke achteruitgang van de economische bedrijvigheid.
Le Conseil a donné, à un citoyen portugais, accès à ses copies corrigées, après l'enquête du Médiateur.
De Raad gaf een Portugees burger toegang tot zijn eigen gecorrigeerde examenkopie, nadat de Ombudsman de zaak had onderzocht.
pas seulement les portugais, pâtissent de l'absence d'un accord avec le Canada.
niet alleen in Portugal, hebben onder het gemis van een overeenkomst met Canada geleden.
En juin(4), le premier ministre portugais, M. Sa Carneiro,
In juni( 6) heeft de Eerste minister van Portugal, de heer Sa Carneiro,
Ces îles furent inhabitées jusqu'à leurs découvertes par des explorateurs portugais dans les années 1400.
De eilanden waren onbewoond tot het door de Portugezen ontdekt werd in de 15de eeuw.
Les Portugais protégeaient jalousement les secrets,
Portugaltsy revnivo hoedden de geheimen,
À la fin de XV siècle des Portugais l'idée de plus en plus passionnait contourner l'Afrique selon la mer
Door het eind van XV eeuw portugaltsev steeds meer nam voorstelling obognut Afrika met betrekking tot zee in
Les Portugais ont expédié les barils avec le vin de l'île la Madère à l'Inde.
Portugaltsy verzond casks met de wijn van het eiland Madiera in India.
Les quelques portugais qui y font alors escale l'accueillent avec joie,
De enkele Portugezen die daar dan aanleggen verwelkomen hem met vreugde,
Et j'ai apparemment parlé portugais à cette personne pendant des heures, sans m'en rendre compte.
En blijkbaar was ik tegen deze mens urenlang in het Portugees aan het spreken en ik had er geen idee van.
En fait, l'un des principaux avantages d'apprendre le portugais est qu'il vous permet d'accéder facilement aux autres langues de l'arbre généalogique latin.
Eigenlijk is één van de grootste voordelen van het leren van Portugees dat u daardoor makkelijker andere Latijnse talen kan leren.
La propriété est très bien situé dans un vieux village portugais avec des vues fantastiques dans un endroit calme
Het pand is zeer goed gelegen in een oud Portugees dorp met een fantastisch uitzicht op een rustige plek
La propriété est sur les limites d'un petit hameau portugais à 5km de la ville de marché de Ansiao avec des magasins banques, centre médical, restaurants et cafés.
Het pand is op de grenzen van een klein Portugees gehucht 5km van de marktstad Ansiao met winkels banken, medisch centrum, restaurants en cafes.
L'âge d'or portugais de l'exploration a été initié par Henri le Navigateur,
De Gouden Eeuw van ontdekkingen startte in Portugal met Hendrik de Zeevaarder,
Là, près du détroit de Messine, le jeune Portugais de vingt-six ans prend contact avec l'Italie qui va devenir sa patrie d'adoption.
Daar, dichtbij het Nauw van Messina, treedt de jonge Portugees van zesentwintig in contact met Italië dat zijn aangenomen vaderland zal worden.
En droit civü portugais, tout acte juridique contraire à la loi est généralement entaché de nuUité code civü, article 294.
Naar Portugees burgerlijk recht zijn met de wet strijdige rechtshandelingen in de regel nietig artikel 294 Código Civil.
Comme disait un grand poète portugais, Fernando Pessoa,«Dieu est bon,
Zoals een groot Portugees dichter, Fernando Pessoa, zei:„ God is goed,
Tous ces projets figurent dans les plans établis par les gouvernements espagnol et portugais, ici, le plan de Galice.
Al deze projecten zijn vervat in de plannen van de Portugese en Spaanse regering, in concreto in het plan-Galicië.
Décision du Conseil, du 24 janvier 2000, portant nomination d'un membre titulaire et d'un membre suppléant portugais du Comité des régions.
Besluit van de Raad van 24 januari 2000 houdende benoeming van een Portugees lid en plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's.
Uitslagen: 2160, Tijd: 0.4172

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands