verplaatsingen vanoverbrenging vanverkeer vanvervoer vanoverdracht van
Voorbeelden van het gebruik van
De overbrenging van
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Waardeerde de overbrenging van eerder in de tijd verwerkt,
Geschätzt die Sendung von einem frühen Zeitpunkt verarbeitet werden,
Informatie over de door de lidstaten aangewezen douanekantoren waarlangs de overbrenging van afval naar en vanuit de Gemeenschap plaatsvindt.
Angaben zu den durch die Mitgliedstaaten benannten Zolldienststellen mit Zuständigkeit für die Verbringung von Abfällen in die bzw. aus der Gemeinschaft.
De bestaande verordeningen betreffende de overbrenging van toxische afvalstoffen naar ontwikkelingslanden moeten worden aangescherpt en nageleefd.
Die bestehenden Verordnungen über die Verbringung von toxischen Abfällen in Entwicklungsländer müssen verschärft und durchgesetzt werden.
Wat de overbrenging van munitie naar een andere lidstaat Lid-Staat betreft, doet de belanghebbende
Bei der Verbringung von Munition in einen anderen Mitgliedstaat teilt der Betreffende vor jeder Beförderung dem Mitgliedstaat,
De overbrenging van afvalstoffen vanuit het Zuidpoolgebied naar de Gemeenschap in overeenstemming met de eisen van het aan het Verdrag inzake Antarctica gehechte Protocol betreffende milieubescherming(1991);
Die Verbringung von Abfällen aus der Antarktis in die Gemeinschaft im Einklang mit dem Umweltschutzprotokoll zum Antarktis-Vertrag(1991);
Land van verzending": het land waarin de overbrenging van afvalstoffen aanvangt of gepland is aan te vangen;
Versandstaat" jeden Staat, von dem aus eine Verbringung von Abfällen beginnen soll oder beginnt;
Bovendien ontvangen de lidstaten op grond van een soortgelijke toezeggingsronde en met regelmatige tussenpozen financiële stimulansen(vaste bedragen) voor de overbrenging van personen die internationale bescherming genieten.
Ferner sollen die Mitgliedstaaten regelmäßig ebenfalls zusagenabhängige finanzielle Anreize(Pauschalbeträge) für die Umsiedlung von Personen, die internationalen Schutz genießen, erhalten.
het bezit en de overbrenging van bronnen en de verantwoordelijkheid voor"weesbronnen.
Besitz und Weitergabe von Strahlenquellen und die Zuständigkeit für herrenlose Strahlenquellen.
Publicatie van richtsnoeren met betrekking tot sommige bepalingen van de verordening inzake de overbrenging van afvalstoffen, teneinde voorgewende terugwinning te bestrijden.
Veröffentlichung von Leitlinien für einige Bestimmungen der Verordnung über die Verbringung von Abfällen, um die Scheinverwertung zu bekämpfen.
De lidstaten hebben over het algemeen voldoende informatie verstrekt met betrekking tot de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de Gemeenschap.
Die Mitgliedstaaten haben im Allgemeinen ausreichende Informationen zu den Verbringungen von Abfällen in der, aus der und in die Gemeinschaft übermittelt.
Voorliggend verslag wordt aangevuld met afzonderlijke verslagen over de verordening inzake de overbrenging van afvalstoffen1 en de richtlijn betreffende autowrakken2.
Der vorliegende Bericht wird durch Einzelberichte über die Verordnung über die Verbringung von Abfällen1 und die Richtlinie über Altfahrzeuge2 ergänzt.
De Commissie heeft regelmatig ontmoetingen met vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de overbrenging van afvalstoffen.
Die Kommission führt regelmäßige Treffen mit den Vertretern der nationalen Behörden durch, die für die Verbringung von Abfällen zuständig sind.
De Lid-Staten kunnen zo nodig, na overleg met de Commissie, de grensposten voor de overbrenging van afvalstoffen aanwijzen.
Die Mitgliedstaaten können im Bedarfsfall nach Anhörung der Kommission die Grenzübergänge für die Verbringung von Abfällen bestimmen.
De mededeling zal als basis dienen voor een consumentengids over de overbrenging van voertuigen binnen de EU.
Diese Mitteilung wird als Grundlage für einen Leitfaden für die Bürger über die Verbringung von Kraftfahrzeugen innerhalb der EU dienen.
die drie zijn gecertificeerd goud door de RIAA voor de overbrenging van 500,000 kopieën.
davon wurden drei Gold von der RIAA für die Verbringung von zertifiziert 500,000 Kopien.
brengt vervuiling mee door regenval en de overbrenging van vervuild water.
zieht Verschmutzungen bei Regerwetter und Versetzungen von verschmutztem Wasser mit sich.
in slechts de eerste zes maanden van dit jaar, de overbrenging van LCD-panelen voor tv's goed voor 123,3 miljoen eenheden.
nur die ersten sechs Monate dieses Jahres in Sendungen von LCD-Panels für TV-Geräte entfielen 123,3 Millionen Einheiten.
De Commissie acht het thans niet opportuun om een EU-mechanisme voor de overbrenging van aanvragers van internationale bescherming voor te stellen.
Die Kommission hält es derzeit nicht für angebracht, einen EU-Mechanismus zur Umsiedlung von Personen, die internationalen Schutz beantragt haben, vorzuschlagen.
De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de overbrenging van afvalstoffen plaatsvindt volgens de bepalingen van deze verordening.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die Verbringung von Abfällen in Übereinstimmung mit den Vorschriften dieser Verordnung erfolgt.
de Commissie een lijst toekomen van de grenskantoren, die bij de overbrenging van runderen en varkens naar zijn grondgebied moeten worden benut.
der Kommission das Verzeichnis der Grenzuebergangsstellen mit, die beim Verbringen von Rindern und Schweinen in sein Gebiet zu benutzen sind.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文