GILAD - vertaling in Duits

Gilad

Voorbeelden van het gebruik van Gilad in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Noam Shalit, de vader van de bijna vier jaar geleden ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit, rekent op uw volle inzet om Gilad vrij te krijgen.
Noam Shalit, der Vater von Gilad Shalit, einem israelischen Soldaten, der vor fast vier Jahren entführt wurde, zählt auf Ihre volle Unterstützung, um Gilads Freilassung zu erreichen.
Hamas dient te betalen voor de gijzeling van de Europeaan Gilad Shalit.
nicht Israel, sondern die Hamas sollte dafür bezahlen, dass sie Gilad Shalit, einen Europäer, als Geisel genommen hat.
Het is betreurenswaardig dat Gilad Shalit, een Frans staatsburger- en dus een burger van de Europese Unie-
Es ist bedauerlich, dass Gilad Shalit, der französischer Staatsbürger- also ein Bürger der Europäischen Union-
(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, Gilad Shalit was negentien jaar oud
Herr Präsident, Herr Kommissar! Gilad Shalit war 19 Jahre alt,
Korporaal Gilad Shalit moet worden vrijgelaten,
Korporal Gilad Shalit muss freigelassen werden,
zijn zaak- het vrijkomen van Gilad Shalit- ook ónze zaak is.
sein Anliegen- die Freilassung von Gilad Shalit- auch unser Anliegen ist.
Van hen zijn kinderen, terwijl 23 leden van de Raad van het Palestijnse Zelfbestuur in hechtenis worden gehouden als vergelding voor het gevangenhouden van Gilad Shalit.
Von ihnen sind Kinder und 23 Mitglieder des Palästinensischen Legislativrates, und werden als Vergeltung für die Gefangennahme von Gilad Shalit festgehalten.
u refereerde aan het treurige lot van Gilad Shalit, die nu al bijna vijf jaar gevangen zit.
Sie auf das traurige Schicksal von Gilad Shalit Bezug genommen haben, der jetzt seit fast fünf Jahren gefangen gehalten wird.
Ik zou mijn toespraak willen richten tot degenen die zich misschien de vraag stellen:"Waarom een resolutie over de zaak Gilad Shalit, en waarom nu?”?
Ich möchte meine Rede an diejenigen richten, die sich vielleicht die Frage stellen:"Wieso sollten wir eine Entschließung über den Fall Gilad Shalit verabschieden, und wieso gerade jetzt?
Zo waren ze in 2006 direct betrokken bij een aanval in Israël via een tunnel, waarbij twee Israëlische soldaten gedood werden en de soldaat Gilad Shalit gegijzeld werd.
Drangen Hamas-Kämpfer durch einen solchen Tunnel nach Israel ein und entführten den Soldaten Gilad Schalit.
De Europese Raad uit zijn grote bezorgdheid over het lot van Gilad Shalit die in flagrante strijd met het universeel internationaal humanitair recht gevangen wordt gehouden door Hamas.
Er ist äußerst besorgt über das Schicksal von Gilad Shalit, der von der Hamas unter eindeutigem Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht gefangen gehalten wird.
ik wil dat de soldaat Gilad wordt vrijgelaten,
dass der Soldat Gilad freigelassen wird,
Het is volslagen onacceptabel dat Gilad Shalit geen aanspraak kan maken op zijn rechten
Es ist völlig inakzeptabel, dass Gilad Shalit seine Rechte als Kriegsgefangener verweigert werden,
Al bijna vier jaar lang leeft deze jongeman in een kelder, zonder bezoekrecht: geen arts, geen advocaat, geen post, geen proces en geen Geneefse Conventie voor Gilad, niets.
Fast vier Jahre lang lebt dieser junge Mann schon in einem Keller; Gilad hat kein Recht, Besucher zu empfangen, er hat keinen Zugang zu einem Arzt oder einem Anwalt, er darf keine Post empfangen, es gab keine Gerichtsverhandlung und das Genfer Abkommen gilt auch nicht für ihn.
vandaag in dit Parlement hebben opgeroepen tot de vrijlating van Gilad Shalit, en ik wil ook graag mijn medeleven aan zijn familie betuigen.
auch gestern in diesem Plenarsaal die Freilassung von Gilad Shalit gefordert haben, unterstützten, und ich möchte außerdem seiner Familie mein Mitgefühl ausdrücken.
die naar ik hoop niet lang meer op zich zal laten wachten voor Gilad Shalit en voor het Palestijnse volk.
vorderster Stelle in dem Bemühen um eine- wie ich hoffe- baldige Lösung für Gilad Shalit und für das palästinensische Volk.
Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik eer willen bewijzen aan de inspanningen die de familie van Gilad Shalit verricht om zijn vrijlating te bewerkstelligen,
Herr Präsident, zuallererst möchte ich die Anstrengungen würdigen, die Gilad Shalits Familie unternommen hat, um seine Freilassung zu erreichen,
Muziek gecomponeerd door Gilad Benamram.
Bestehend aus Gilad Benamram.
In september, Yishai en hun ingenieur Gilad zal naar Shenzhen te komen voor de tweede ontmoeting met onze onderneming, veel succes!
Im September dieses Jahres, Yishai und ihre Ingenieur Gilad wird nach Shenzhen wieder für die zweite Begegnung mit unserem Unternehmen, viel Glück kommen!
Gilad Atzmon probeert jullie ogen te openen
Gilad Atzmon versucht euch die Augen zu öffnen,
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0286

Gilad in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits