NEMINGEN - vertaling in Duits

Unternehmen
bedrijf
onderneming
bedrijfsleven
doen
organisatie
firma
ondernemen
vennootschap
maatschappij
nehmen
nemen
pakken
gebruiken
gaan
halen
doen
hebben
kiezen
accepteren
keuren

Voorbeelden van het gebruik van Nemingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Als onder nemingen echter het proces van marktintegratie proberen te vertragen
Wenn die Unter nehmen jedoch versuchen, den Prozeß der Marktintegration zu verlangsamen
Verordening(EG) nr. 3652/93 van de Commissie betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het EG-Verdrag op be paalde groepen overeenkomsten tussen onder nemingen met betrekking tot geautomatiseerde boekingssystemen voor luchtvervoerdiensten.
Verordnung(EG) Nr. 3652/93 der Kom mission zur Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrags auf bestimmte Gruppen von Vereinbarungen zwischen Unternehmen über computergesteuerte Buchungssysteme für den Luftverkehr.
om het concurren tievermogen en de werkgelegenheid in de onder nemingen in deze sector te verbeteren
Übergang zur Informationsgesellschaft vereinfacht, die Wettbewerbsfähigkeit der Unter nehmen sowie die Beschäftigungslage in dem Sektor verbessert
Overeenkomstig de aan het CIO door het Comité voor industriële samenwerking gegeven richtsnoeren werd bijzondere aandacht besteed aan de kleine en middelgrote onder nemingen in de minst begunstigde ACS-landen
Unter Einhaltung der vom Ausschuss für industrielle Zusammenarbeit erteilten Leitlinien hat es den kleinen und mittleren Unternehmen der am wenigsten begünstigten AKP-Staaten, insbesondere Vorhaben zur Nutzung
de totale omzet van de beide betrokken onder nemingen minder dan 5 miljard ecu bedraagt en de omzet van
war jedoch nicht gegeben, da der Gesamtumsatz der beteiligten Unter nehmen unterhalb von 5 Mrd ECU lag
De tenuitvoerlegging geschiedt meestal door contracten voor gezamenlijke rekening(met een deelneming van de Gemeenschap die in het algemeen niet meer dan 50% bedraagt) die met onder nemingen, onderzoekinstellingen en universiteiten in twee
Die Durchführung erfolgt überwiegend durch Forschungsverträge mit Kostenteilung(bei denen die Gemeinschaftsbeteiligung im allgemeinen 50% der Kosten nicht über steigt), die mit Unternehmen sowie For-schungs- und Hochschulinstituten in zwei
kredietinstellingen en verzekeringsonder nemingen in 1983 en 1984 een zeer duidelijk herstel vertoonden,
der Kreditinstitute und der Versicherungsunternehmen zeigt zwar 1983 und 1984 einen deutlichen Anstieg,
Aan kleine en middelgrote ondernemingen worden bovendien faciliteiten verleend: de Lid-Staten kunnen onder nemingen met een jaaromzet van minder dan 70 000 ecu toestaan een jaar aangifte in plaats van een kwartaalaangifte in te dienen.
Kleine und mittlere Unternehmen kommen zudem in den Genuß von Erleichterungen: Die Mitgliedstaaten können sich bei Unternehmen mit einem Jahresumsatz unter 70 000 ECU mit.
Het optreden van de Gemeenschap, dat complementair moet blijven ten opzichte dat van de Lid-Staten en de onder nemingen, zal moeten berusten op duidelijke be ginselen,
Die Tätigkeit der Gemeinschaft, die das Wirken der Mitgliedstaaten und der Unter nehmen ergänzen sollte, sollte sich auf klare Gundsätze stützen:
voorts het vraagstuk heeft aangesneden van de toepassing van bepalingen van het communautaire mededingingsrecht op onder nemingen van derde landen.
Absatz 1 des EWG-Vertrags auslegt und außerdem über die Anwendbarkeit der Wettbewerbsregeln des Gemeinschaftsrechts auf Unter nehmen in dritten Ländern entschieden hat.
de mededinging te stimuleren, met name tussen onder nemingen afkomstig uit verschillende lidstaten.
um insbesondere den Wettbe werb zwischen den Unternehmen der verschiedenen Mitgliedstaaten zu beleben.
de totstandbrenging van een ruimte die de concurrentie en de uitwisselingen tussen onder nemingen bevordert, als een van de voornaamste doel stellingen voor 1992 vooropgesteld.
eines europäischen Binnenmarkts und die Schaffung eines Umfeldes festgelegt, das den Wettbewerb und den Handel zwischen den Unternehmen begünstigen soll.
het daartoe verplicht stelt gevallen van toekenning van steun aan onder nemingen in die sectoren, ook in het kader van bestaande algemene
für notwendig hält und zu diesem Zweck eine individuelle Notifizierung der Beihilfengewährung an Unter nehmen dieser Sektoren- auch in Fällen, in denen die Beihilfe im Rahmen allgemeiner
participatie in onder- nemingen met een uniale dimensie, met name in het kader van de Europese ondernemingsraden,
Beteiligung in unionsweit operieren- den Unternehmen wahrzunehmen, insbesondere im Rahmen der Europäischen Betriebsräte,
En omgekeerd: zolang de onder neming haar identiteit behoudt,
Umgekehrt gilt: Wenn ein Unternehmen unter Beibehaltung seiner Identität fortbesteht,
De contacten tussen bedrijfsleven en politiek, tussen onder neming en de omgeving daarvan worden plaatselijk reeds belangrijker in de stad
Die Wechselbeziehungen zwischen Wirtschaft und Politik, zwischen Unternehmen und sozialer Umwelt wirken sich bereits auf örtlicher Ebene,
omdat specialisten van deze onder neming, zoals nasporingen op grote schaal hadden uitgewezen,
da Fachleute dieses Unter nehmens, wie umfangreiche Recherchen ergeben hatten,
Het arrest van 20 september(2) bevat de voorwaarden waaronder een onder neming het gewettigde vertrouwen mag inroepen tegen een beschikking van de Commissie waardoor terugbetaling van onwettige staatssteun wordt gelast.
In dem Urteil vom 20. September(2) werden die Bedingungen genannt, unter denen sich ein Unternehmen gegen eine Entscheidung der Kommission, die die Rückerstattung einer rechtswidrig gewährten staatlichen Beihilfe anordnet.
Op grond van schending van het beroepsgeheim door de Commissie, waardoor een onder neming schade heeft geleden,
Hat ein Unternehmen dadurch einen Schaden erlitten,
Dit betekent in de praktijk dat, indien onder neming A een dochteronderneming van onderne ming B,
In der Praxis bedeutet dies folgendes: Kauft Unter nehmen A eine Tochtergesellschaft von Unterneh men B,
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0764

Nemingen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits