ACOSTA - vertaling in Engels

acosta
alajuelita

Voorbeelden van het gebruik van Acosta in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Teddy, denk je dat Acosta er iets mee te maken had?
Teddy, do you think Acostahad something to do with it?
U bekijkt deweersvoorspelling in Juan de Acosta stad.
You are viewing the weather forecast in Juan de Acosta.
de agent die Javier Acosta arresteerde.
Javier Acosta's arresting officer.
De hoofdstad is Puerto Acosta.
The capital is Puerto Indio.
Degene die hiervoor verantwoordelijk is… is Acosta.
Is Acosta. The one responsible for this mess.
Heli 2, we hebben Acosta in zicht.
We have got eyes on Acosta! Chopper Two.
Heli 2, we hebben Acosta in zicht!
Chopper Two. We have got eyes on Acosta!
Dus… Acosta stelde het snoepreisje naar Kensana voor?
So… it was Acosta who proposed the junket in Kencana…
De zoekopdracht"registraduria del estado civil, envigado, antioquia" leverde geen resultaten op in Juan de Acosta Atlántico, Colombië.
Search Advertiser's menu The search for"emblemas" did not yield any results in Juan de Acosta Atlántico, Colombia.
Aan de zuidkust is er een uitgestrekte streep vlakland met zoutpannen, de Salinas de Acosta.
On the south coast there is a vast strip of flat land with the salt pans,' Salinas de Acosta.
Waarom?- Als iemand me vraagt moet ik 'n naam kunnen geven. waarom rechter Acosta van 't hooggerechtshof moest wachten,?
I gotta give'em a name. of the New York State Supreme Court's been kept waiting, Well, when somebody asks me why Judge Acosta What for?
José de Acosta, Nicolás Monardes
José de Acosta, Nicolás Monardes
dat deze drugs aan de Acosta's verbindt.
anything to tie these drugs to Acosta.
Ik wilde je spreken over Javier Acosta's arrestatie.
I wanted to talk to you about the Javier Acosta bust.
De Plaag". PASQUALE ACOSTA HUURMOORDENAAR.
PASQUALE ACOSTA MERCENARY The Plague.
smeek ik u Javier Acosta's borgtocht af te wijzen, beroepend op paragraaf 8, sectie 813 van het Patriotakkoord.
I implore you to deny Javier Acosta bail, invoking Title Eight, Section 813.
En Geo Valdez was mijn kroongetuige. Ja, Acosta's proces gaat beginnen voor de moord op een vader van vier.
Acosta's about to start trial for the murder of a father of four, Yeah. and Geo Valdez was my star witness.
En Geo Valdez was mijn kroongetuige. Ja, Acosta's proces gaat beginnen voor de moord op een vader van vier.
For the murder of a father of four, Yeah. and Geo Valdez was my star witness. Acosta's about to start trial.
En Geo Valdez was mijn kroongetuige. Ja, Acosta's proces gaat beginnen voor de moord op een vader van vier.
And Geo Valdez was my star witness. for the murder of a father of four, Yeah. Acosta's about to start trial.
We doen het voor de Meta's vernemen wat er gebeurd is. Anders roeien ze elke Los Angelicos en elk familielid van de Acosta's uit.
We do it before the Metas find out what happened, and wipe out every Los Angelicos and Acosta family member.
Uitslagen: 461, Tijd: 0.031

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels