BEHANDEL DIT - vertaling in Engels

treat this
behandelen dit
behandel dit
dit beschouwen
traktatie deze
am handling this
will handle this
regel dit
zal dit afhandelen
regelen dit
handel dit af
doe dit
dit wel
handelen dit
lossen dit op
zal dit regelen
kan dit aan

Voorbeelden van het gebruik van Behandel dit in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Behandel dit huis voorzichtig
Please treat this home gently
Behandel dit gedeelte alleen met een vochtige doek.
Treat these areas with a moist cloth only.
Behandel dit als een normale contactpersoon, bijv.
Treat it as a normal contact, i.e.
Behandel dit als uw eigen huis.
Please treat this as your own home.
Behandel dit als een symbool voor de opleiding die wij u gegeven hebben.
Treat it as a symbol of the education we have given you.
Neem je tijd en behandel dit op de manier zoals jij dat wilt.
So just take your time and figure out how you want to handle this.
Behandel dit spul heel goed.
Handle this stuff very nicely.
Behandel dit ambt met respect.
I want you to treat this office with respect.
Lk behandel dit als een anonieme tip.
I'm gonna treat this as an anonymous tip.
Behandel dit serieus.
Take this seriously.
Ik behandel dit als een anonieme tip.
I'm gonna treat this as an anonymous tip.
Ik behandel dit als een transactie.
I am treating this as a transaction.
Ik behandel dit wel, sir.
I will deal with this, sir.
Robert, ik behandel dit.
Robert, I'm dealing with it!
Als u de delen reeds kent, behandel dit gedeelte als kort overzicht van Golf 101.
If you know the parts already, treat this portion as a short review of Golf 101.
Behandel dit dan direct en ontwikkel gemeenschappelijke structuren die geschikt zijn voor jullie allemaal.
Then address this directly and develop common structures that are suitable for all of you.
Behandel dit voorlopig als een ongeval, anders vertrekken onze huwelijksgasten.
For the moment, we treat this as an accident. We don't want wedding guests checking out early.
Luister eens doctor, Behandel dit meisje alsof ze de Amerikaanse president is,
Let me tell you something, Doc. You treat this girl like she's the President of the United States,
Terwijl je alle privacy hebt die je ooit zou willen hebben. Behandel dit huis als het uwe voor de komende zes dagen.
While you have all the privacy you could ever want. Please treat this house as yours for the next six days.
Dus ik vond moest ik behandel dit in groot detail inspelen op de bezorgdheid die crocheters pest van alles.
So I felt I had to cover all of this in great detail to address all of the concerns that plague crocheters.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0513

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels