DE VERVAIN - vertaling in Engels

vervain
verbena
ijzerkruid

Voorbeelden van het gebruik van De vervain in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dus ik trok Stefan uit de put… hij zat onder de vervain en leek wel te rotten.
So I pulled Stefan out of this well, And he's all vervained and just rotted.
Wat is er aan de hand? Vervain.
What's going on? Vervain.
Je dumpt vervain in de watervoorziening?
You dumped vervain into the water supply?
De burgemeester heeft vervain in de watervoorraad laten doen.
The mayor put vervain in the water supply.
Het volgende album zal in de stijl van Vervain zijn.
The next album will be in the style of Vervain.
Laat me raden… vervain in de halsketting?
Let me guess… vervain in the necklace?
De houten kogels en vervain houdt ze niet lang in bedwang.
The wooden bullets and vervain Won't keep them down for long.
Wat is er? Je moet de voorraad vervain van jouw moeder leegroven.
We need you to raid your mom's vervain supply.
Ik gaf jou vervain in de hoop dat het haar zou verraden. Een monster!
I fed you vervain, hoping that it would expose her. A monster!
We hebben de hele voorraad vervain, inclusief de voorraad die we bij de Salvatores vonden.
We have got the entire town's supply of vervain, including the stash found in the Salvatore house.
Ik gaf jou vervain in de hoop dat het haar zou verraden. Een monster!
A monster. I fed you vervain, hoping that it would expose her!
Ik gaf jou vervain in de hoop dat het haar zou verraden. Een monster!
That it would expose her. A monster! I fed you vervain hoping!
In de injectiespuit die ik bij haar gebruikte zat vervain.
That syringe I used on her had vervain in it.
Met jouw vervain en de wapens van Alaric zouden ze overal kunnen zijn.
With your vervain and Alaric's weapons, they could be anywhere.
geven de bewakers vervain… om te voorkomen dat dit weer gebeurt.
Giving the guards vervain To prevent this from happening again.
pomp hem dan vol vervain, zodat hij niet de held kan zijn.
pump him full of vervain so he can't hero his way in there.
En de laatste overgebleven vervain in Mystic Falls.
It was in his weapon's drawer and the last remaining vervain in Mystic Falls.
Valerie, de ketter die je huid veranderde in vervain zodat jij en Stefan elkaar niet kunnen aanraken?
Valerie, the heretic who turned your skin to vervain so you and Stefan couldn't touch?
En ik heb gehoord dat vervain terug is in de stad dus ik kan jou ook niet dwingen om hem te vermoorden.
And I have heard that vervain's back in town, so I can't compel you to kill him either.
Dit is de eerste die ik in dagen heb gezien, die geen vervain in zich heeft, en ik heb honger.
This is the first person I have seen in days whose body isn't laced with vervain, and I'm hungry.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.037

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels