EEN HAPJE VAN - vertaling in Engels

bite of
hap van
beet van
bite van
een hapje van
stuk van
bijtring van
bijt van
a taste of
een smaak van
proeven van
een voorproefje van
een koekje van
een voorsmaakje van
een taste van
een vleugje
een hapje van
een proefje van
genieten van
a snack from
een snack uit
een hapje van

Voorbeelden van het gebruik van Een hapje van in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wil je een hapje van mijn tosti?
Do you want a bite of my patty melt?
Wie wil er een hapje van mij?
Who wants to take a bite out of me?
Ik zou wel een hapje van de dood lusten.
I like to take a bite out of death.
Mag ik een slokje koffie en een hapje van je muffin?
Could I have a sip of your coffee and a bite of your muffin?
En wat zou je daar graag een hapje van willen.
And wouldn't you love a bite of those bad boys. No need.
Ooh, neem een hapje van de misdaad.
Ooh, take a bite out of crime.
Neem een hapje van deze schattige taarten!
Take a bite of these cute cakes!
Kom op, neem een hapje van de stick.
Come on, have a bite of the Jim.
Agenten, neem een hapje van een misdrijf.
Agents, take a bite out of crime.
Neem nu een hapje van.
Now take a bite of.
Neem een hapje van dit peperkoeken broodje.
Get a bite of this pumpernickel bread.
Waarom proef je niet een hapje van mijn vulling?
Hey, what about trying some of my stuffing?
Hier… neem een hapje van deze… boterham.
Here. Have a bite of this sandwich.
Neem een hapje van mijn sandwich.
Take a bite of my sandwich.
Ga een hapje van zijn kaas nemen, jonge dame.
Go take a bite of his cheese, young lady.
Misschien krijg je een hapje van zijn eekhoornkebab.
Go ask him-- maybe he will give you a bite of his squirrel kebab.
Hij nam een hapje van een magdalena.
He took a bite of a madeleine.
Ga een hapje van zijn kaas nemen, jonge dame. Nee.
No! Go take a bite of his cheese, young lady.
Wilt u een hapje van mijn nieuwe meid voor u gaat?
Would you like a bite of my new maid before you leave?
Neem een hapje van ons.
Have a bite of us.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0471

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels