PARMESAN - vertaling in Engels

parmesan
parmezaanse kaas
parmezaanse
parmesaanse kaas
parmazaan

Voorbeelden van het gebruik van Parmesan in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De vraag of de benaming„parmesan” de vertaling is van de BOB„Parmigiano Reggiano” is dus voor de beoordeling van het onderhavige beroep niet relevant.
The question whether the name‘Parmesan' is a translation of the PDO‘Parmigiano Reggiano' is therefore of no relevance for the assessment of the present action.
waarin het woord„Parmesan” als een soortnaam schijnt te worden gebruikt.
where the word‘Parmesan' appears to be used as a generic term.
met de opmerking dat de meeste lidstaten die schriftelijke opmerkingen hadden ingediend ervan uitgingen dat„Parmigiano Reggiano” en„Parmesan” gelijkwaardig waren 10.
merely indicated that a majority of the Member States which submitted written observations 10assumed that‘Parmigiano Reggiano' and‘Parmesan' were equivalent and declared that it was far from clear that‘Parmesan' had become generic.
In het arrest Bigi 8is de vraag of„Parmesan” de juiste vertaling van„Parmigiano Reggiano” was, aan het Hof voorgelegd door middel van een exceptie van niet-ontvankelijkheid.
In Bigi 8 the question whether‘Parmesan' was the accurate translation of‘Parmigiano Reggiano' was brought before the Court by means of a plea of inadmissibility.
De Bondsrepubliek Duitsland betoogt evenwel dat, aangezien de benaming„parmesan” een soortnaam is geworden,
The Federal Republic of Germany nevertheless submits that, since the name‘Parmesan' has become a generic name,
de Commissie betoogt,„Parmesan” ook de aan het Frans ontleende Duitse vertaling van de oorsprongsbenaming„Parmigiano Reggiano” is.
as the Commission contends,‘Parmesan' is also the German translation, borrowed from the French language, of the designation of origin‘Parmigiano Reggiano.
Het door de Commissie overgelegde verpakkingsmateriaal bewijst alleen dat de consument het woord„Parmesan” mogelijkerwijs in verband brengt met Italië,
The packaging material produced by the Commission merely demonstrates that consumers may possibly relate the word‘Parmesan' to Italy,
consumptiecijfers overgelegd voor kaas die onder de benaming„parmesan” in Duitsland
consumption of the cheese marketed under the name‘Parmesan' in Germany
In dit verband heeft de Bondsrepubliek Duitsland inzonderheid ter verdediging aangevoerd dat„Parmesan” een soortnaam is geworden,
In this connection Germany has in particular raised the defence that‘Parmesan' has become a generic name,
verband tussen de kaas, de regio waar deze wordt geproduceerd en de naam„Parmesan” aan, zodat deze geenszins een soortnaam is.
the region where it is produced and the name‘Parmesan', which is therefore by no means a generic name.
die geen volledig overzicht verschaffen over de manier waarop het woord„Parmesan” door de consument in Duitsland en elders wordt opgevat.
which do not provide any comprehensive view on how the word‘Parmesan' is perceived by consumers in Germany and beyond.
In de onderhavige zaak wordt aangevoerd dat de woorden„Parmesan” en„Parmigiano” generiek zijn,
In the present case it is claimed that the words‘Parmesan' and‘Parmigiano' are generic
Daar de term„parmesan” volgens de Commissie de vertaling was van de BOB„Parmigiano Reggiano”,
Since the term‘Parmesan', according to the Commission, was a translation of the PDO‘Parmigiano Reggiano',
Hieruit volgt dat de Bondsrepubliek Duitsland er zelfs niet in is geslaagd op enigerlei overtuigende wijze de juistheid aan te tonen van haar argument dat de naam„Parmesan” in Duitsland een soortnaam is geworden.
It follows that Germany has not even produced evidence to substantiate to any great extent its argument that the name‘Parmesan' has become generic in Germany.
Bondsrepubliek Duitsland overigens verklaard dat er thans zaken betreffende het gebruik van de benaming„parmesan” aanhangig zijn bij Duitse rechters,
the Federal Republic of Germany moreover pointed out that several cases concerning the use in Germany of the name‘Parmesan' are currently pending before the German courts,
Het gebruik van de benaming„parmesan” moet dan ook in de zin van artikel 13,
The use of the name‘Parmesan' must be regarded, in the sense of Article 13(1)(b)
het gebruik van de benaming„parmesan”, afgezet tegen de BOB„Parmigiano Reggiano”,
to establish whether use of the name‘Parmesan' corresponds, with regard to the PDO‘Parmigiano Reggiano',
te meer nu het Hof reeds heeft verklaard dat het verre van evident is dat de benaming„parmesan” een soortnaam is geworden arrest Bigi, punt 20.
all the more so because the Court has already held that it is far from clear that the designation‘Parmesan' has become generic Bigi, paragraph 20.
het gebruik van de vertaling„Parmesan” ook dan niet automatisch misbruik van de BOB„Parmigiano Reggiano” zou opleveren.
the use of the translation‘Parmesan' would still not automatically constitute a misuse of the PDO‘Parmigiano Reggiano.
Hieruit mag worden afgeleid dat de consument in die lidstaat kaas met de naam„parmesan” associeert met Italië, ook al is
It is legitimate to infer from this that consumers in that Member State perceive‘Parmesan' cheese as a cheese associated with Italy,
Uitslagen: 113, Tijd: 0.0327

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels