U INLICHTEN - vertaling in Engels

inform you
u informeren
vertellen u
u op de hoogte
u mededelen
u meedelen
u inlichten
u melden
delen u
wijzen u
u hiervan op de hoogte stellen
tell you
je vertellen
zeggen
weet je
advise you
adviseren u
raden u
je aanraden
u advies geven
u informeren
u inlichten
fill you in
je inlichten
je bijpraten
je het vertellen
ik licht je in
u in te vullen
je op de hoogte
heeft je bijgepraat
notify you
u op de hoogte
u informeren
u op de hoogte brengen
u hiervan op de hoogte stellen
waarschuwen u
u in kennis stellen
u verwittigen
je berichten
informeer u
u melden
you in
je in
u in
jou in
jullie in
jij in
je op
u bij
je bij
je binnen
je over

Voorbeelden van het gebruik van U inlichten in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Zij zullen u inlichten.
Will notify you in.
Indien u geen goedkeuring krijgt, kunnen wij u inlichten over uw verdere opties.
If you do not get approved, we will inform you how to proceed.
Daarover kan ik u inlichten.
I will tell you what's going on.
Het onweerlegbare bewijs heb dat u niet Ik moet u inlichten dat ik hier.
It is for me to inform you that I have indisputable proof.
In dergelijk geval zullen wij u inlichten van dergelijke doorgifte en van de entiteit aan wie wij uw Persoonlijke gegevens hebben doorgegeven.
In this case we will inform you about the disclosure and the entity we disclosed your personal data to.
Ik moet u inlichten over de reeks bizarre gebeurtenissen… die opgebiecht werden door de man die blijkbaar uw echtgenoot is.
That were confessed to me by the man who is apparently your husband. I must inform you of the series of somewhat bizarre events.
en Hij zal u inlichten over hetgeen gij placht te doen.
and He will tell you all that you have done.
Uw autoverdeler zal u inlichten over de verschillende mogelijkheden die u heeft. Elektrische wagen.
Your car dealership will advise you on the various options open to you. Electric car.
Ik moet u inlichten over de reeks bizarre gebeurtenissen… die opgebiecht werden door de man die blijkbaar uw echtgenoot is.
Which were confessed to me by the man who is apparently your husband. I must inform you of a series of somewhat bizarre events.
Dan is uw terugkeer tot Hem. Daarna zal Hij u inlichten over hetgeen gij deedt.
To Him you shall return, and He will tell you of what you have been doing.
Ik moet u inlichten over de reeks bizarre gebeurtenissen… die opgebiecht werden door de man die blijkbaar uw echtgenoot is.
I must inform you of a series of somewhat bizarre events by the man who is apparently your husband. which were confessed to me.
maar ik zal u inlichten dat Tibbs& Company… Dit is niet echt de plek voor de details.
But I would advise you that tibbs& company… Scarcely the place to give you all the details.
voor een ongerelateerd doel, zullen we u inlichten en de wettelijke basis uitleggen die ons toestaat dit te doen.
we will notify you and we will explain the legal basis which allows us to do so.
Ik moet u inlichten over de reeks bizarre gebeurtenissen… die opgebiecht werden door de man die blijkbaar uw echtgenoot is.
Which were confessed to me I must inform you of a series of somewhat bizarre events by the man who is apparently your husband.
Dit is niet echt de plek voor de details… maar ik zal u inlichten dat Tibbs Company.
Scarcely the place to give you all the details but I would advise you that Tibbs Company.
Mevrouw… moet ik u inlichten met heel veel spijt mijn neef, dat uw broer.
My nephew, I must inform you that your brother, Mrs. with a lot of regret.
Dan zult gij tot Mij terugkeren en Ik zal u inlichten over hetgeen gij deedt.
To Me you shall return and I will inform you of all that you have done.
Ik wil u inlichten over de harde actie van meneer Rebec,
I would like to inform you about Mr Rebec's bullying,
En wilt u mij inlichten welke behandeling u krijgt,
And please inform me what treatment you get,
Bij de receptie van de camping kunnen ze u inlichten over alles wat u nodig hebt om uw verblijf bij ons aangenaam te maken.
The campsite reception will inform you of everything you need in order to make your stay with us a pleasant one.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0955

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels