DAGCENTRA - vertaling in Frans

centres de jour
dagcentrum
dagverblijf
centre de jour
dagcentrum
dagverblijf

Voorbeelden van het gebruik van Dagcentra in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Overwegende dat de regelingen van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor minder-validen dringend een aanpassing van de reglementering inzake persoonlijke participatie noodzakelijk maken;
Considérant que les règles de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées rendent nécessaire une adaptation d'urgence de la réglementation en matière de participation personnelle;
Het programma betreffende het aantal opvangplaatsen in de dagcentra wordt per arrondissement vastgesteld op 2 plaatsen voor 1000 bejaarden die ten minste 60 jaar oud zijn.
Le programme relatif au nombre de places d'accueil des centres d'accueil de jour est fixé à 2 places pour 1000 personnes âgées de plus de 60 ans au moins pour chaque arrondissement.
de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de« Conseil wallon du troisième âge»
résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge entre
de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de" Conseil wallon du troisième âge"( Waalse Raad voor de derde leeftijd);
juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge;
de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de« Conseil wallon du troisième âge»,
résidences-services et centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge,
Het project is een" samenwerkingsketen" bestaande uit opvang voor de nacht, dagcentra, klinische en mobiele zorgfaciliteiten,
Le projet consiste en une« chaîne» de collaboration dont les maillons sont constitués par des abris de nuit, des centres de jour, des installations de soins en clinique
tehuizen voor niet-werkenden of dagcentra».
des maisons pour non-travailleurs ou des centres de jour».
de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de« Conseil wallon du troisième âge»;
résidences-services, et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge;
serviceflats en dagcentra.».
des résidences-services et des centres d'accueil de jour.».
SEPTEMBER 2002.- Ministerieel besluit tot verhoging van de werkingstoelage verleend aan de dagcentra voor bejaarden beheerd door een publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon zonder winstoogmerk.
SEPTEMBRE 2002.- Arrêté ministériel portant augmentation de la subvention de fonctionnement accordée aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées gérés par une personne morale de droit public ou une personne morale de droit privé sans but lucratif.
gelijkaardige aanwezigheid in het voorgaande jaar, inclusief de geregistreerde dagen in het kader van de 10% overschrijding van de erkende capaciteit in semi-internaten en dagcentra;
assimilées de l'année qui précède y compris les journées enregistrées dans le cadre du dépassement de 10% de la capacité agréée en semi-internat et en centre de jour;
diensten voor begeleiding, dagcentra en onthaalcentra, worden de tussen 1 januari 2001
services d'accompagnement, centres de jour et centres d'hébergement,
tehuizen, dagcentra en diensten voor plaatsing in gezinnen ten behoeve van gehandicapten),
Homes, Centres de jour et Services de placement familial) autres
van hoofdstuk III« Subsidiëring» van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli 2002 betreffende de erkenning en de subsidies van de dagcentra voor schoolgaande kinderen,
de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 juillet 2002 relatif à l'agrément et aux subventions des centres de jour pour enfants scolarisés,
van hoofdstuk III« Subsidiëring» van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 april 2002 betreffende de erkenning en de subsidies van de dagcentra en de verblijfscentra voor gehandicapte personen,
de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 25 avril 2002 relatif à l'agrément et aux subventions des centres de jour et des centres d'hébergement pour personnes handicapées,
Centrum»: dagcentra voor schoolgaande kinderen erkend en opgericht in overeenstemming met de bepalingen van artikel 3§ 1 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli 2002 betreffende de erkenning en betoelaging van dagcentra voor schoolgaande kinderen;
Centre»: centre de jour pour enfants scolarisés agréé, constitué conformément aux dispositions de l'article 3§ 1er de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 juillet 2002 relatif à l'agrément et aux subventions des centres de jour pour enfants scolarisés;
de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de« Conseil wallon du troisième âge»,
résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge,
Voor dagcentra wordt een voorlopige werkingsmachtiging pas afgeleverd als aan de normen bedoeld in bijlage I en aan de normen bedoeld in de hoofdstukken 1
L'octroi d'une autorisation de fonctionnement provisoire pour un centre d'accueil de jour est subordonné au respect des normes visées à l'annexe I
De dagcentra die geen verschillende rechtspersoonlijkheid als die van het rustoord of van het rust- en verzorgingshuis bezitten, kunnen nochtans het
Toutefois, les centres d'accueil de jour qui ne possèdent pas une personnalité juridique distincte de la maison de repos
de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de' Conseil wallon du troisièmeâge', gewijzigd bij het decreet van 6 februari 2003;
aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge modifié par le décret du 6 février 2003;
Uitslagen: 123, Tijd: 0.0525

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans