"De gravier" wordt niet gevonden op TREX in Nederlands-Frans richting
Probeer In Frans-Nederlands Te Zoeken
(
De gravier)
Bedoelde je
"
De graven" of "
De gravin" ?
En destijds woonden de grootouders van Patrick Gravier in Amboise.
Or, a l'epoque, les grands-parents de M. Gravier vivaient a Amboise.Omdat Thierry Joubert en Patrick Gravier handlangers waren in 1965, bij de verdwijning van de Lacombes.
Parce qu'apparemment, Thierry Joubert, et Patrick Gravier, etaient complices en 1965 dans la disparition des Lacombe.D'Hannetaire was de zoon van de Florentijnse schilder Giovanni Niccolò Servandoni, die vooral bekend is om het ontwerp van de gevel van de Église Saint-Sulpice te Parijs, en diens echtgenote Marie-Josèphe Gravier.
Fils du peintre florentin Jean-Nicolas Servandoni et de Marie-Josèphe Gravier, il est probablement le neveu du célèbre Servandoni auquel on doit notamment la façade de l'église Saint-Sulpice à Paris.Wat dit aangaat is het dienstig te verwijzen naar een omvangrijke jurispru dentie van het Hof van Justitie o. a. de arresten Forcheri en Gravier over de rechtstreekse toepassing van artikel 7- nu artikel 6- van het Verdrag.
Il convient à cet égard de se référer à une importante jurisprudence de la Cour de justice entre autres, aux arrêts Forcheri et Gravier, sur l'applicabilité directe de l'article 7- devenu le nouvel article 6 du traité.met name in zaak 293/83( Gravier), genieten studenten uit de Lid-Staten die in een andere Lid-Staat cursussen volgen in verband met hun opleiding, dezelfde behandeling als de studenten uit die Lid-Staat.
notamment dans l'affaire 293/83(Gravier), les étudiants des Etats membres qui suivent des études dans un autre Etat membre en rapport avec leur formation bénéficient du même traitement que les étudiants de cet Etat membre.vooral ook gelet op de uitspraak van het Europese Hof van Justitie in de zaak Gravier versus de stad Luik,
notamment, de l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans l'affaire«Gravier contre Ville de Liège»,We hebben het vonnis in de zaak Gravier, uit 1985, en het vonnis Blaizot,
Il y a l'arrêt rendu dans l'affaire Gravier, datant de 1985,Sommige van ce meest uitgesproken vormen van discriminatie worden belicht in de uitspraak over de zaak Gravier op 13 februari 1985, waarin België werd veroordeeld omdat het van vreemde studenten, met inbegrip van EG onderdanen, een hoger inschrijvingsgeld voor het hoger onderwijs eiste.
Parmi les cas les plus flagrants de discrimination figure l'affaire Gravier dans laquelle, par arrêt du 13 février 1985. la Belgique a été condamnée pour avoir exigé des étudiants étrangers, nationaux communautaires compris, un droit supplémentaire d'inscription, le«minerval», à l'entrée en cycle d'éducation tertiaire.Let op: Reizigers die aankomen in Saint Maurice, Gravier of Compte de Falicon met bagage,
Remarque: Les voyageurs arrivant à Saint-Maurice, Gravier ou Compte de Falicon avec les bagages,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文