Voorbeelden van het gebruik van Ggm's in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Ingeperkt gebruik”: elke activiteit waarbij micro-organismen genetisch worden ²gemodificeerd of waarbij dergelijke GGM's worden gekweekt,
Ingeperkt gebruik”: elke activiteit waarbij micro-organismen genetisch worden gemodificeerd of waarbij dergelijke GGM's worden gekweekt,
indeling van bepaalde GGM's als" onschadelijke" micro-organismen in de fase van het ingeperkte gebruik niet zonder meer gevolgen heeft voor de toepassing van Richtlijn 90/220.
Het EESC onderstreept dat de controle op GGM's tekort zou kunnen schieten indien de regelgeving niet in alle lidstaten van de Gemeenschap op homogene wijze wordt toegepast, aangezien GGM's zich tijdens hun gebruik kunnen voortplanten en nationale grenzen kunnen overschrijden.
de doelbewuste introductie" om te voorkomen dat indeling van bepaalde GGM's als" onschadelijke" micro-organismen in de fase van het ingeperkte gebruik niet zonder meer gevolgen heeft voor de toepassing van Richtlijn 90/220/EEG "4.
De bijkomende gegevens die de conformiteit bewijzen van de GGM's en de GGO's aan de criteria van bijlage 5.51.2. of het gebruik van de technieken, vastgelegd in bijlage 5.51.1.B. voor de opbouw van deze GGM's en GGO's, hetzij de vergunningsattesten voor het op de markt brengen.
De activiteiten waarbij GGM's of GGO's worden gebruikt, die door middel van de volgende technieken zijn opgebouwd, kunnen worden vrijgesteld van de toepassing van onderhavig besluit, overeenkomstig artikel 8, op voorwaarde dat bij het procédé voor de opbouw van deze GGM's of GGO's geen gebruik wordt gemaakt van genetisch gemodificeerde micro-organismen
Het gaat om elke activiteit waarbij micro-organismen genetisch worden gemodificeerd of waarbij dergelijke GGM's worden gekweekt,
Voor het transporteren van pathogenen, GGM's of GGO's binnen een inrichting moet het vervoermiddel zodanig zijn ontworpen dat tijdens het transport geen GGM's, GGO's of pathogene organismen, noch delen ervan buiten het vervoermiddel kunnen geraken
De identiteit en de kenmerken van het GGM;
De indentiteit en de kenmerken van het( de) GGM ('s);
Een GGM kan alleen in deel C worden opgenomen indien is aangetoond dat het aan onderstaande criteria voldoet.
De cabines van de GGM zijn geëvolueerd in de afgelopen jaren een ontmoetingsplaats voor jachteigenaren, staan voor hetzelfde gemak
het eindproduct is noch een GGM, noch een product dat er rechtstreeks van is afgeleid.
Hoofd van de GGM met hoofdzetel in Hamburg in Trittau,
GGM ook nieuwe aan de integratie van de onlangs geïntroduceerde een van de EMU Actisence in het systeem board, met de meetgegevens
moet het leefmilieu in acht genomen worden dat vermoedelijk wordt blootgesteld aan dit GGM;
Het GGM mag geen bekende adventieve agentia bevatten, zoals actieve of latente andere micro-organismen, die zich aan of in het GGM bevinden en schade aan de gezondheid van de mens
moet het leefmilieu in acht genomen worden dat vermoedelijk blootgesteld kan worden aan het GGM;
Boat op de stand van dit jaar aan de GGM in de hal 7, Stand B07 zijn veel presenteert nieuwe, hun transclusies het moederbord verder geoptimaliseerd door.
