ce soit sur l'avenir de l'euro ou sur les migrations.
De gouverneurs van de nationale banken hebben een gelijkwaardige inbreng bij de beslissingen over de euro.".
Les gouverneurs des banques nationales contribuent de manière égale aux décisions relatives à l'euro.».
Verslag over de voorbereidingen voor de invoering van de eurobankbiljetten en -muntstukken pees Parlement een belangrijke rol bij de voorlichting over de euro.
Rapport sur les préparatifs pour l'introduction des billets et pièces en euros par des virements: la part des paiements y est logique ment inférieure à 1.
Inspanningen Om een„ Europese identiteit" te scheppen gaan naar onze mening de doelstelling van voorlichting over de euro te buiten.
Nous estimons que les actions menées en vue de créer une«identité européenne» dépassent la no tion d'information à propos de l'euro.
werd een sterk menselijk element gebruikt bij de berichtgeving over de chartale euro.
une forte dimension humaine a été adoptée pour la communication relative à l'euro fiduciaire.
Het brede publiek in de nieuw toegetreden lidstaten heeft nog steeds een vrij geringe kennis over de euro en de voorwaarden voor de invoering ervan.
Dans les nouveaux États membres, le grand public connaît encore assez mal l'euro et les conditions régissant son adoption.
Het verslag biedt ook een kort overzicht van de resultaten van de laatste opiniepeiling over de euro.
Il donne également un bref aperçu des résultats du dernier sondage sur l'état de l'opinion publique concernant l'euro.
De laatste fase van de voorlichtingscampagne in Slowakije moet een antwoord bieden op de resterende zorgpunten over de euro en het consumentenvertrouwen vergroten.
La dernière phase de la campagne d'information en Slovaquie devrait viser à apaiser les dernières craintes concernant l'euro et renforcer la confiance des consommateurs.
twee landen- Denemarken en Zweden- een referendum over de euro hebben gehouden
la Suède- ont organisé un référendum sur l'euro et tous deux ont dit"non",
In de volgende bondige stand van zaken wat de voorlichting betreft wordt onderscheid gemaakt tussen de voorlichtingscampagnes over de euro van de nationale autoriteiten,
Ce bref état des lieux en matière d'information distingue les mises en œuvre de campagnes d'information sur l'euro par les autorités nationales,
Volgens de groep" euro-onderwijs" zal men via de informatieverspreiding over de euro in alle scholen van de Europese Unie voor het eerst verplicht zijn les te geven over Europa.
Au travers de l'information sur l'euro, l'on se trouvera pour la première fois dans l'obligation d'enseigner l'Europe dans chaque école de l'Union européenne», dit le groupe«euro-éducation».
De voorlichtings- en communicatiestrategie over de euro en de EMU vormt een onderdeel van de algemene door de Commissie goedgekeurde “voorlichtings-
La stratégie d'information et de communication sur l'euro et l'UEM s'inscrit dans le cadre de la«stratégie d'information et de communication pour l'Union européenne»
Ik heb zopas al gesproken over het Groenboek over de euro, over de weg naar de Economische en Monetaire Unie, dat wij eind mei 1995 uitgebracht hebben.
J'ai cité tout à l'heure le Livre vert que nous avons lancé fin mai 1995 sur l'euro, sur la marche vers l'Union économique et monétaire.
De helft van de respondenten( 51%, +3%) vindt zichzelf niet goed over de euro geïnformeerd, maar wil behoorlijk worden geïnformeerd ruim
La moitié des personnes interrogées(51%, +3%) estiment ne pas être correctement informées sur l'euro et souhaiteraient recevoir des informations satisfaisantes bien avant
De informatiecampagne over de euro, waarbij alle vragen van de bevolking over de euro worden beantwoord,
Par conséquent, la campagne d'information sur l'euro, qui doit répondre à toutes les questions de la population concernant la monnaie unique,
De rol van kinderen als speciale verspreiders van voor lichting over de euro en over de EU-instellingen in het al gemeen roept ook vragen op,
Le rôle des enfants en tant que vecteurs spécifiques d'informations sur l'euro et les institutions de l'UE en général suscite également des questions,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文