SNELHEIDSBEGRENZERS - vertaling in Frans

limiteurs de vitesse
snelheidsbegrenzer

Voorbeelden van het gebruik van Snelheidsbegrenzers in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
II, waarmee Richtlijn 77/143/EEG'3' wordt gecodificeerd en tevens snelheidsbegrenzers wor den toegevoegd aan de lijst met punten die bij de jaarlijkse technische controle van bedrijfsvoertuigen moeten worden gecontroleerd.
II, qui vise à codifier la directive 77/143/CEE(3), tout en introduisant les limiteurs de vitesse dans la liste des points qui doivent être vérifiés au cours du contrôle technique annuel des véhicules utilitaires.
Vanaf 1 oktober 1994 mogen zij eveneens voor een type voertuig waarvan de snelheidsbegrenzers niet voldoen aan de voorschriften van deze richtlijn, de nationale typegoedkeuring weigeren.
A partir du 1er octobre 1994, ils peuvent également refuser la réception de portée nationale d'un type de véhicule dont les dispositifs limiteurs de vitesse ne répondent pas aux prescriptions de la présente directive.
De lidstaten mogen eisen dat de snelheidsbegrenzers van op hun grondgebied geregistreerde voertuigen die uitsluitend voor het vervoer van gevaarlijke stoffen worden gebruikt,
Les États membres sont autorisés à exiger pour le dispositif limiteur de vitesse des véhicules immatriculés sur leur territoire et affectés exclusivement au transport de
Aangezien Richtlijn 92/6/EEG snelheidsbegrenzers in eerste instantie enkel voor de zwaarste categorieën motorvoertuigen verplicht stelde, is de kwestie van de effecten van de verplichtstelling van snelheidsbegrenzers in lichtere voertuigcategorieën bestudeerd.
Étant donné que la directive 92/6/CEE prévoyait que l'installation de dispositifs limiteurs de vitesse sur les catégories de véhicules lourds ne constituait qu'une première étape, on a étudié les effets d'une éventuelle introduction de l'utilisation de dispositifs limiteurs de vitesse sur des catégories de véhicules plus légers.
EEG: Richtlijn van de Raad van 31 maart 1992 betreffende snelheidsbegrenzers of soortgelijke begrenzingssystemen voor bepaalde categorieën motorvoertuigen PBL 129 van 14/05/92.
CEE: Directive du Conseil, du 31 mars 1992, relative aux dispositifs limiteurs de vitesse ou à des systèmes de limitation de vitesse similaires montés sur certaines catégories de vé hicules à moteur JO L 129 du 14/05/92.
Zo zijn de Europese voorschriften betreffende rij‑ en rusttijden en snelheidsbegrenzers niet van toepassing op beroepschauffeurs van vrachtwagens van minder dan 3,5 ton.
Ainsi par exemple, les conducteurs professionnels de véhicules de moins de 3,5 tonnes ne sont pas soumis à la réglementation européenne sur les temps de conduite et de repos et les limiteurs de vitesse, alors que le nombre d'accidents impliquant ce type de véhicules ne cesse d'augmenter.
Richtlijn 2003/26/EG( PB L 90 van 8.4.2003) Snelheidsbegrenzers en uitlaatemissies van bedrijfsvoertuigen Belgie¨, Denemarken, Duitsland,
Directive 2003/26/CE(JO L90 du 8.4.2003)Limiteurs de vitesse et émissions d'échappement desvéhicules utilitaires Belgique,
door Richtlijn 96/96/EG in die zin te wijzigen dat voorzien wordt in de periodieke functionele controle van snelheidsbegrenzers.
en modifiant la directive 96/96/CE de manière à y introduire une disposition prévoyant la vérification périodique du dispositif limiteur de vitesse.
Tot het tijdstip waarop de communautaire bepalingen op dit gebied van toepassing worden, moeten de in de artikelen 2 en 3 bedoelde snelheidsbegrenzers voldoen aan de door de bevoegde nationale autoriteiten vastgestelde technische voorschriften.
Jusqu'à la mise en application de dispositions communautaires dans ce domaine, les limiteurs de vitesse visés aux articles 2 et 3 doivent satisfaire aux prescriptions techniques fixées par les autorités nationales compétentes.
nuttig is in het kader van het Drive-programma onderzoek uit te voeren naar de ontwikkeling van regelbare snelheidsbegrenzers die gestuurd worden afhankelijk van de snelheidsbeperkingen die gerechtvaardigd zijn gezien de toestand van het wegennet
utile d'entreprendre, dans le cadre du programme Drive, des activités de recherche sur le développement de limiteurs variables commandés en fonction des limitations de vitesse justifiées par l'état des routes
Verslag van de heer Barton( A3-332/91) aangenomen op 13 december 1991 over het voorstel voor: Snelheidsbegrenzers voor bepaalde categorieën motorvoertuigenCOM( 90) 240 def.- SYN 349.
Rapport de M. Barton, adopté le 13 décembre 1991(PE A3-332/91) sur la proposition relative aux dispositifs limiteurs de vitesse de certaines catégories de véhicules COM(91) 240 final- SYN 349.
Overwegende dat, in afwachting dat de technologie van snelheidsbegrenzers zo evolueert dat de controle ervan gemakkelijker wordt, deze inrichtingen bij de technische controle toch reeds op een aantal punten aan een reeks verificaties kunnen worden onderworpen,
Considérant que, dans l'attente d'une évolution des technologies des limiteurs de vitesse qui permette d'en faciliter le contrôle, ceux-ci peuvent néanmoins déjà faire l'objet, lors du contrôle technique,
In juni 2001 heeft de Commissie ook een voorstel goedgekeurd om de aanwezigheid verplicht te stellen van snelheidsbegrenzers in alle voertuigen van meer dan 3,5 ton of meer dan 9 passagiers de
La Commission a également adopté en juin 2001 une proposition rendant obligatoire la présence de limiteurs de vitesse sur tous les véhicules de plus de 3,5 tonnes
van het Reglement op de aanbeveling voor de tweede lezing over snelheidsbegrenzers.
du règlement à la recommandation pour la deuxième lecture sur les limiteurs de vitesse.
in de Gemeenschap, van snelheidsbegrenzers in bepaalde categorieën motorvoertuigen kan worden uitgebreid tot de onder deze verordening vallende lichte bedrijfsvoertuigen.
dans la Communauté, de limiteurs de vitesse sur certaines catégories de véhicules à moteur en vue d'inclure les véhicules utilitaires légers relevant du présent règlement.
Gebleken is dat snelheidsbegrenzers in voertuigen voor personen- en goederenvervoer met een maximummassa van meer
Il a été constaté que les dispositifs limiteurs de vitesse destinés aux véhicules utilisés pour le transport de passagers
D in het kader van de medebeslissingsprocedure in eerste lezing over snelheidsbegrenzers of soortgelijke begrenzingssystemen voor bepaalde categorieën motorvoertuigen(- >
D dans le cadre de la procédure de codécision, en première lecture, sur les dispositifs limiteurs de vitesse ou sur des systèmes de limitation de vitesse similaires montés sur certaines catégories de véhicules à moteur(-» point 1.3.64) ainsi que sur les exigences de sécurité
Verdere voordelen zijn te behalen door het installeren van snelheidsbegrenzers in alle autobussen, d.w.z. het uitbreiden van de werkingssfeer tot alle voertuigen van categorie M2
L'installation de dispositifs limiteurs de vitesse sur tous les autobus et autocars, c'est-à-dire l'extension du champ d'application de la directive à tous les véhicules des catégories M 2
Dit voorstel tot wijziging van Richtlijn 92/6/EEG beoogt de invoering van snelheidsbegrenzers voor voertuigen van de categorieën N2 en M3 met een maximumgewicht van minder dan 10 ton( bussen
La présente proposition de modification de la directive 92/6/CEE a pour objet l'installation de dispositifs de limitation de vitesse sur des véhicules des catégories M2
beslist noodzakelijk wordt geacht snelheidsbegrenzers op deze categorieën motorvoertuigen aan te brengen;
la nécessité d'équiper les véhicules de ces catégories d'un dispositif limiteur de vitesse est considérée comme urgente;
Uitslagen: 102, Tijd: 0.0625

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans