TAALGRENS - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Taalgrens in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het nieuwe België werd doorkruist door twee taalgrenzen.
La Belgique nouvelle était traversée par deux frontières linguistiques.
Het arrondissement Moeskroen werd opgericht in 1963 naar aanleiding van de definitieve vaststelling van de taalgrenzen in België.
L'arrondissement de Mouscron a été créé en 1963 après la fixation définitive de la frontière linguistique en Belgique.
Als je taalgrenzen overschrijdt, moet je er ook voor zorgen dat je taalproblemen oplost.
Lorsque vous franchissez des frontières linguistiques, vous devez également veiller à résoudre les problèmes linguistiques..
De Commissie is van mening dat er een dialoog tot stand zou moeten komen om een model van veeltaligheid te omlijnen dat de praktische communicatie over de taalgrenzen heen mogelijk zal maken.
La Commission estime qu'un dialogue devrait s'instaurer pour définir un modèle de multilinguisme qui permettra le fonctionnement de la communication au-delà des barrières linguistiques.
er blijven nog veel grenzen over, waaronder de taalgrenzen.
il reste encore de nombreuses barrières, notamment les barrières linguistiques.
Hartelijk dank voor uw geweldige werk helpt ons de opening van onze taalgrenzen, en Happy Birthday to Transposh!
Un grand merci pour votre excellent travail pour nous aider ouverture de nos frontières linguistiques, et joyeux anniversaire à Transposh!
reclamebureaus beschouwen vertalingen als een essentieel element aan het einde van de productiecyclus, zodat ze over de taalgrenzen heen kunnen werken.
considèrent la traduction comme un outil indispensable en fin du cycle de production, qui leur permet de surmonter la barrière de la langue.
directe communicatie zonder taalgrenzen) een enorm voordeel met zich meebrengt als het gaat om een probleemloze
la communication directe et sans frontières linguistiques- sont extrêmement avantageuses pour diffuser sans obstacles
kennisbeheer over de taalgrenzen heen en intelligente interactieve presentatie van informatie.
la gestion des connaissances de langue à langue et la présentation intelligente et interactive des informations.
de vrije groei van de agglomeratie over de taalgrenzen heen, economische bevoegdheden voor de agglomeratie(het latere Brussels Gewest),
la croissance en toute liberté de l'agglomération au-delà des frontières linguistiques, les compétences économiques pour l'Agglomération bruxelloise(la future Région de Bruxelles-Capitale)
en het feit dat de taalgrenzen vaak niet samenvallen met politieke grenzen.
services et le fait que les barrières linguistiques ne coïncident pas toujours avec les barrières politiques.
De taalgrens wordt getrokken.
Fixation de la frontière linguistique.
Zaio ligt op de taalgrens.
Marly se trouve sur la frontière linguistique.
Het dorp ligt aan de taalgrens.
La commune est située en bordure de la frontière linguistique.
Komen naar het arrondissement Moeskroen bij de vastlegging van de taalgrens in 1963.
Ses limites ne furent définitivement établies qu'avec le rattachement de l'arrondissement de Mouscron lors de la fixation de la frontière linguistique en 1963.
Eeuwenlang speelde de taalgrens nauwelijks een politieke rol.
Pendant des siècles, la frontière linguistique n'a pratiquement joué aucun rôle politique.
Heeft een samenwerking over de taalgrens voordelen?
Une coopération par-delà la frontière linguistique présente-t-elle des avantages?
In 1962 werd de taalgrens definitief bij wet vastgelegd.
En 1962, la frontière linguistique fut définitivement fixée par la loi.
Vlamingen en Franstaligen kunnen de taalgrens nooit eenzijdig veranderen.
Les néerlandophones et les francophones ne peuvent donc pas modifier la frontière linguistique unilatéralement.
Ecolo en Groen dichten de kloof aan weerszijden van de taalgrens.
Ecolo et Groen ferment la marche des deux côtés de la frontière linguistique.
Uitslagen: 131, Tijd: 0.0404

Taalgrens in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans