VAN DE ONDERHANDELING - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Van de onderhandeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Commissaris, ten eerste vind ik het jammer dat de Commissie de weg van de procesvoering heeft verkozen boven die van de onderhandeling, die waarschijnlijk tot een veel praktischer oplossing en een bevredigender resultaat zou hebben geleid.
Madame la Commissaire, je dirai pour commencer qu'il est regrettable que la Commission ait préféré la voie de la confrontation devant une instance d'arbitrage à celle des négociations, lesquelles auraient probablement permis d'arriver à une solution nettement plus pratique et à un résultat plus satisfaisant.
Als in het raam van de onderhandeling van het voornoemde bijvoegsel blijkt
Si dans le cadre de la négociation de l'avenant précité,
Als u aan het eind van de onderhandeling erin slaagt om over een prijs overeen te komen,
À la fin de la négociation, si vous réussissez à vous entendre sur un prix, n'oubliez pas de
met 23 juni 1971 werden de moeilijkste vraagstukken van de onderhandeling geregeld: de invoer van boter
les deux questions les plus difficiles de la négociation ont pu être réglées:
In de toebereiding naar ordenend van de onderhandeling noodzakelijk hoog-skillly razobratsya in het schepsel van het probleem, om de noodzakelijke volumes van
À la préparation de la tenue des négociations il est nécessaire d'une manière qualifiée de comprendre l'essentiel du problème,
toebereiding en ordenend van de onderhandeling omstreeks concluderende respectievelijk onderhandelen,
la préparation et la tenue des négociations sur la passation, sa présentation
de gemeenschapsinstellingen vereist, zowel in de fase van de onderhandeling en sluiting als bij de uitvoering van de aangegane verbintenissen.
les institutions communautaires tant dans le processus de négociation et de conclusion que dans l'exécution des engagements assumés.
zijnde de voortzetting van de onderhandeling over" Erasmus voor iedereen",
à savoir la poursuite des négociations sur le programme"ERASMUS POUR TOUS",
De meeste tijdperk-consumerend volgt de methode te beschouwen van concluderend van de contract kupli-verkoop door middel van ondertekenend het kontragentami na ordenend van de onderhandeling staand te alle gezichtspunten specificeren,
Le plus minutieux il faut trouver le moyen de la conclusion du contrat de l'achat et vente par voie de la signature comme ses contractants après la tenue des négociations, permettant de préciser tous les points de vue,
onderlinge beinvloeding met commerciele tussenpersonen, de tbordurend van commerciele voorstellen en vereisten, ordenend van de onderhandeling, conclusie en de uitvoering van de contracten binnen.
la tenue des négociations, la conclusion et l'exécution des contrats d'habitude entre Dans l'ensemble des actions des entreprises à la réalisation des opérations de commerce extérieur.
diens plaatsvervanger aan wiens opdracht bestaat in het zoeken naar convergentiepunten om de onderhandelingen voort te kunnen zetten in geval van blijvende onenigheid over de punten van de onderhandeling, het overleg of het advies van de paritaire commissie overeenkomstig§ 1, 1° tot 3° en 7°.
son suppléant dont la mission est de rechercher les points de convergence permettant la poursuite des négociations en cas de désaccord persistant sur les points soumis à la négociation, à la consultation ou à l'avis de la commission paritaire conformément au§ 1er, 1° à 3° et 7°.
Amerikanen waren moe van de onderhandelingen met Japan.
Américains étaient fatigués de négocier avec le Japon.
Overwegende dat regelingen zijn getroffen voor de uitwerking van de onderhandelingen over een verdrag van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit;
Considérant qu'il a été prévu de mettre au point et de négocier une convention du Conseil de l'Europe sur la criminalité dans le cyberespace;
Dat hebben we ook in ons voorstel dat we in het kader van de onderhandelingen over artikel 20 hebben gedaan, duidelijk onder woorden gebracht.
Nous l'avons d'ailleurs précisé clairement dans la proposition présentée au cours des négociations sur l'article 20.
GEZIEN de resultaten van de onderhandelingen met het oog op de toetreding van Marokko tot de Algemene Overeenkomst.
EU ÉGARD aux résultats des négocutions menées en vue de l'accession du Maroc à l'accord général.
Wij beklemtonen het belang van de onderhandelingen tussen de vier partijen, alsmede de noodzaak van een dialoog tussen Noord- en Zuid-Korea.
Nous soulignons l'importance des pourparlers quadripartites et la nécessité d'un dialogue entre le Nord et le Sud.
De overheid is momenteel verboden bij de wet van de onderhandelingen over de prijzen van geneesmiddelen voor Medicare.
Le gouvernement est actuellement interdit par la loi de négocier les prix des médicaments pour l'assurance-maladie.
In het kader van de onderhandelingen heeft de EU de ACS-staten volledige markttoegang, vrij van rechten en vrij van contingenten.
Au cours des négociations, l'UE a proposé aux États ACP de bénéficier du plein accès en franchise de droits et sans contingent à ses marchés.
Daarom wenst de Commissie op dit tijdstip van de onderhandelingen voorbehoud te maken bij de meest gevoelige amendementen in het verslag.
C'est pourquoi la Commission souhaite, à ce stade de la discussion, émettre des réserves face aux amendements les plus délicats proposés par le rapport.
Het doel van de huidige onderhandelingen is echter niet om vooruit te lopen op het debat van eind juni over het meerjarig financieel kader.
L'objectif des discussions actuelles n'est toutefois pas de préjuger du débat qui sera lancé à la fin du mois de juin à propos du cadre financier pluriannuel.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.046

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans