INCARNEERDE - vertaling in Spaans

encarnó
incarneren
belichamen
incarnatie
belichaming
geïncarneerd
encarnado
incarneren
belichamen
incarnatie
belichaming
geïncarneerd
encarnar
incarneren
belichamen
incarnatie
belichaming
geïncarneerd
encarnara
incarneren
belichamen
incarnatie
belichaming
geïncarneerd

Voorbeelden van het gebruik van Incarneerde in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De spiritueel ontwikkelde ziel die als Jorge Bergoglio incarneerde, deed dat op aanvraag van de hoogste universele raad zodat hij later krachtig
Es un alma espiritualmente evolucionada que encarnó como Jorge Bergoglio, y lo hizo a petición del concilio universal más alto,
Ik incarneerde steeds weer, eerst in een Reptilian-lichaam om hun vertrouwen te winnen
Yo encarnado una y otra vez, por primera vez en un cuerpo de reptil para ganar credibilidad,
Toen hij incarneerde als Christus die zich hier aan de voorkant bevindt, in de Agnya,
Cuando se encarnó como Cristo, que está aquí dentro-en la frente- en el Agnya,
Lao-tzu incarneerde in 604 BC, later om de taoïstische religie in China te stichten,
Lao-tzu encarnado en 604 antes de Cristo, quien más tarde fundaría
je in dit fysieke lichaam incarneerde dat de Moeder/Vader God jullie gegeven heeft om dit doel te bereiken.
tal como se propusieron antes de encarnar en este cuerpo físico que el Creador Padre-Madre Dios les cedió, para llevar a cabo su propósito.
de mens die hier incarneerde ontwikkelde zich doelbewust zonder een direct besef van zijn ware spirituele natuur.
y el hombre que encarnó aquí evoluciono intencionalmente y sin una conciencia directa de su verdadera naturaleza espiritual.
Aldus, erfde de ziel die als Barack Obama incarneerde serieus verwarrende nationale en wereld situaties die
Por tanto, el alma que encarnara como Barack Obama heredó situaciones nacionales
dat was maar een korte tijd, toen ik daar wegging incarneerde ik in dit leven.
fue sólo un corto tiempo después de haber dejado que eso me encarnado en esta vida.
Schare samengekomen rondom Christine, omdat wij vanuit onze planning van dit project- voordat zij incarneerde- al wisten wat een zware dag dit voor haar zou worden.
la Compañía del Cielo se reunieron alrededor de Christine porque sabíamos de nuestra planificación del proyecto antes de que ella encarnó lo que un día difícil que sería para ella.
Toen liet de god uit zijn linkeroog een blauwe lichtstraal schieten die in de twee maagden Dolma incarneerde en het vermogen verwierf om het bewustzijn van levende wezens te verlichten.
Después la Divinidad emanó de su ojo izquierdo un rayo de luz azul que, encarnado en las dos vírgenes Dolma, adquirió el poder de iluminar las mentes de los seres vivientes.
de dood niet bevrijden, houdt ons tegen de ervaringen die onze ziel incarneerde om te beheersen.
incluso nuestro miedo a la muerte nos aleja de las experiencias que nuestra alma encarnó para dominar.
de mens die hier incarneerde ontwikkelde zich doelbewust zonder een direct besef van zijn ware spirituele natuur.
que intencionalmente se encarnó aquí, evolucionó sin una conciencia directa de su verdadera naturaleza espiritual.
de fysieke planeet zelf, maar het bewustzijn van de planeet die uit de galactische centrale zon kwam 4,6 miljard jaar geleden, en incarneerde, verankerd dat de aanwezigheid van de wijsheid in deze fysieke planeet.
la conciencia del planeta vino del sol central de la galaxia hace 4,6 mil millones de años, y encarnó, y se ancló esta presencia de sabiduría en este planeta físico.
die in de mensheid incarneerde.
el HOMBRE CELESTE, que encarnó en la Humanidad.
Ik incarneerde steeds weer, eerst in een Reptilian-lichaam om hun vertrouwen te winnen
Yo encarnaba una y otra vez, primero en un cuerpo Reptiliano para ganar credibilidad,
Voordat je naar de Aarde afdaalde en incarneerde in dit lichaam, was je een zeer bewust wezen,
Antes de que descendieras a la Tierra y encarnaras en este cuerpo, eras un Ser muy consciente;
in liefdevolle compassie incarneerde je om op deze manier voor anderen behulpzaam te zijn.
en compasión amorosa encarnaste para ser útil a los demás de esta manera.
Jullie Gidsen blijven hun best doen om je op je pad naar Ascentie te houden dat werd afgesproken voordat je incarneerde, maar dat welk pad je ook kiest, je vrije wil respecteert.
Vuestros Guías siguen haciendo lo mejor que pueden para manteneros en vuestro camino hacia la Ascensión como se acordó antes de que os encarnaseis, pero respetan vuestro libre albedrío de tomar cualquier camino que elijáis.
geschapen was te zijn, en waarom je incarneerde in dit specifieke deel van de physicaliteit.
vais a redescubrir para qué fuisteis creados, y por qué os encarnasteis en esta parte de la fisicalidad en concreto.
Toen Michael incarneerde op Urantia, heerste er op de wereld een gunstiger toestand voor de zelfschenking van de Schepper-Zoon dan zich ooit eerder had voorgedaan of later is voorgekomen.
Cuando Miguel se encarnó en Urantia, el mundo ofrecía las condiciones más favorables para la donación del Hijo Creador que hubieran prevalecido nunca anteriormente o que hayan existido después.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0566

Incarneerde in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans