zijn dus ook van toepassing op de intellectuele eigendom[65].
por consiguiente, igualmente aplicables a la propiedad intelectual[65].
De site vormt een beschermd werk volgens de geldende wetgeving op de intellectuele eigendom.
El Sitio constituye una obra protegida por las leyes en vigor en materia de propiedad intelectual.
Komt u alstublieft niet op de eigendom voor 5.00 uur en vriendelijk te verlaten voor 10.00 uur op de dag van vertrek
Por favor, no llegar al establecimiento antes de las 5.00 pm y la amabilidad de dejar antes de las 10.00
U aanvaardt de volledige verantwoordelijkheid voor het voorkomen van inbreuk op de intellectuele eigendom, schending van de privacy of andere persoonlijke rechten van anderen
Usted acepta plena responsabilidad de evitar la infracción de propiedad intelectual, la violación de los derechos de privacidad y otros derechos personales de los demás, así como el incumplimiento de
Komt u alstublieft niet op de eigendom tot 16.00 uur en vriendelijk vertrek voor 10.00 uur op de laatste dag(anders kan dit tegen een toeslag).
Por favor, no llegar al establecimiento antes de las 16.00 horas y la amabilidad de salir antes de las 10.00 hrs en el último día(de lo contrario, esto puede conllevar un cargo adicional).
merkwetten alsook door meerdere andere rechten op de intellectuele eigendom en wetten tegen oneerlijke concurrentie beschermd.
la legislación de patentes y marcas, así como por otros derechos de propiedad intelectual y leyes relativas a la competencia desleal.
efficiënte verhaalmechanismen voor ondernemingen die het slachtoffer zijn van inbreuken op de intellectuele eigendomop commerciële schaal binnen
medios de recurso efectivos y eficaces para aquellas que sufren vulneraciones de los derechos de propiedad intelectual a escala comercial,
de verleners van online-diensten maatregelen nemen om toekomstige inbreuken op de intellectuele eigendom te voorkomen.
adopten medidas para evitar futuras lesiones de derechos de propiedad intelectual.
die, zoals u weet, wereldwijd beschermd wordt door de wetten op de intellectuele eigendom.
saben está protegida por las leyes de propiedad intelectual a nivel mundial.
u weet, wereldwijd beschermd wordt door de wetten op de intellectuele eigendom.
está protegida por las leyes de propiedad intelectual a nivel mundial”.
u weet, wereldwijd beschermd wordt door de wetten op de intellectuele eigendom.
saben esta protegida por las leyes de propiedad intelectual a nivel mundial.
In een samenleving die berust op de particuliere eigendom en op de uitbuiting van de mens door de mens, treden de conflicten tussen de productiekrachten
Dentro de una sociedad basada en la propiedad privada y en la explotación del hombre por el hombre,
meer in het algemeen inbreuken op de intellectuele eigendom zijn een voortdurend toenemend verschijnsel dat inmiddels een internationale omvang heeft aangenomen
las infracciones contra la propiedad intelectual, son un fenómeno en continuo aumento que posee actualmente una dimensión internacional
die berust op de particuliere eigendom en op eigen arbeid
basada en la propiedad privada y en el trabajo personal
De wetgeving op de intellectuele eigendom verleent exclusieve rechten aan octrooihouders*, auteursrechthebbenden,
La legislación sobre la propiedad intelectual confiere derechos exclusivos a los titulares de patentes*,
dat betrekking heeft op de intellectuele eigendom, voorziet in artikel 11.8 in samenwerking tussen de maatschappijen voor collectief beheer van auteursrechten.
relativo a la propiedad intelectual e industrial, establece, en el artículo 11.8 de éste, una cooperación entre las sociedades de gestión colectiva de los derechos de autor.
En deze maatschappij die gebaseerd is op de private eigendom, de macht van het kapitaal en de volledige afhankelijkheid
Y esta sociedad, basada en la propiedad privada, en el poder del capital,
de geringste aanslag op de eigendomde tegenwoordige regeling, die berust op de privaatonderneming en op het loonstelsel, geheel in elkaar zal werpen.
el menor ataque a la propiedad traerá aparejado la completa desorganización de todo el régimen basado en la empresa privada y el salariado.
De voorlopige maatregelen zijn heel erg belangrijk bij inbreuk op de intellectuele eigendom want het is in bijna alle gevallen voor de rechthebbende van belang snel te handelen.
Las medidas provisionales poseen una importancia fundamental por lo que respecta a las infracciones contra la propiedad intelectual, ya que en casi todos los casos al titular le interesa una actuación rápida.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文