BAUDELAIRE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Baudelaire in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero me recuerdo que no había nada que yo pudiera hacer, como los Baudelaire no pudieron evitar la rotura del ventanal.
Maar ik weet dat ik niks had kunnen doen… net zoals de Baudelaires niet konden voorkomen dat het raam brak.
Burlar a un canalla panoli puede parecer fácil para tres huérfanos ingeniosos, pero los Baudelaire saboreaban la victoria de camino a su nuevo hogar.
Een talentloze boef overwinnen is een flinke klus voor slimme wezen. De Baudelaires genoten van hun overwinning op weg naar hun nieuwe thuis.
Imaginaos que Baudelaire hubiese tenido éxito en su intento de suicidio a los veinticuatro”.
Stelt u zich eens voor dat Baudelaire op zijn vierentwintigste in zijn zelfmoordpoging zou zijn geslaagd.”.
Baudelaire, Benjamin, y Michaux, sin duda, pertenecen a los psiconautas modernos más pujantes, competentes y brillantes.
Baudelaire, Benjamin en Michaux behoren beslist tot de meest vitale, bekwame en briljante moderne psychonauten.
Durante años, los Baudelaire pensaron qué podrían haber hecho de otro modo el día en que apareció allí el Conde Olaf.
De Baudelaires vroegen zich nog jaren af… wat ze anders hadden kunnen doen, die dag dat graaf Olaf kwam.
Parece que Baudelaire quisiera eslabonar, en una larga cadena, sus convicciones más profundas con los argumentos de sus enemigos más enconados.
Baudelaire lijkt zijn diepste overtuigingen tot één geheel met de argumenten van zijn bitterste vijanden te willen smeden.
Los Baudelaire no querían dejar de vigilar al Conde Olaf, así que no vieron lo que sucedía al fondo del oscuro cine.
De Baudelaires wilden graaf Olaf niet uit het oog verliezen… dus ze zagen niet wat er achter in die donkere zaal gebeurde.
La casa Baudelaire se incendia y en ella mueren ambos padres de los niños.
Het herenhuis van de familie Baudelaire brandt af en de ouders van de drie kinderen komen daarbij om.
Cuando la Baudelaire menor picó el perejil con los dientes fue el momento de menos infelicidad para los niños desde su llegada a la casa del Conde Olaf.
Toen de jongste Baudelaire met haar tanden peterselie ging hakken… voelden ze zich alle drie minder ellendig… dan toen ze bij graaf Olaf aankwamen.
Si existiera, los Baudelaire la habrían usado cuando vieron que el alba los había despertado, y no su tío Monty.
Anders hadden de Baudelaires het gebruikt… toen ze door de dageraad werden gewekt en niet door hun oom Monty.
El relato de los Baudelaire empieza mucho antes del incendio que dejó a los niños casi totalmente despojados.
Het verhaal van de Baudelaire-wezen begint lang voor de brand… waarbij de kinderen bijna alles verloren wat ze hadden.
Si la historia de los Baudelaire fuera un informe climático, casi no habría días soleados.
Als het verhaal van de Baudelaires een weerbericht was… zou je nauwelijks zon krijgen.
Baudelaire le proponía a su madre Caroline encuentros clandestinos en el Louvre:"No hay otro lugar en París donde se pueda conversar mejor;
Baudelaire stelde zijn moeder Caroline voor elkaar heimelijk te ontmoeten in het Louvre: ‘Er is in Parijs geen plek waar je beter kunt praten;
Los padres Baudelaire han dejado una fortuna cuantiosa que los niños heredarán cuando Violet sea mayor de edad.
Hun ouders hebben hun een enorm fortuin nagelaten… dat ze erven als Violet volwassen wordt.
Cuando los Baudelaire estaban ahí mirando por el ventanal de la casa de Josephine,- creyendo
Toen de Baudelaires daar stonden en uit het raam van Josephines huis keken…
Por ejemplo, Baudelaire, que se sabía que era un libertino
Baudelaire bijvoorbeeld, die bekend stond als een debauchee
Los Baudelaire se fueron a Perú
De kinderen Baudelaire gingen naar Peru
Es mi deber narrar la historia de los Baudelaire, pero no puede ser que no tengan nada mejor que hacer.
Ik moet het verhaal van de Baudelaires vertellen. Het kan niet dat jullie niks beters te doen hebben.
El Baudelaire afirmó, justamente
Baudelaire bevestigde juist
Perdón, debo decirte que el texto no es Baudelaire, pero Nietzsche, y se toma del Zur Genealogie der Moral.
Excuseer, ik moet u zeggen dat die tekst niet van Baudelaire is, maar van Nietzsche, en komt uit'Aan de genealogie van de moraal'.
Uitslagen: 185, Tijd: 0.0439

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands