FIELMENTE - vertaling in Nederlands

trouw
fiel
fidelidad
lealtad
leal
fielmente
casaré
fe
boda
nauwkeurig
preciso
exacto
precisión
exactamente
cuidadosamente
exactitud
detenidamente
atentamente
meticulosamente
minuciosamente
getrouwelijk
fielmente
natuurgetrouw
fielmente
fiel
natural
naturalista
fidelidad
realistas
real
trouwhartig
fielmente
fiel
waarheidsgetrouw
trouwe
fiel
fidelidad
lealtad
leal
fielmente
casaré
fe
boda
het getrouwe beeld geeft
in getrouwigheid

Voorbeelden van het gebruik van Fielmente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La situación contradice el propósito básico del diseño de Hal… que es el procesar fielmente información sin distorsión o encubrimiento.
De situatie was in strijd met het hoofddoel van HAL's ontwerp: Het nauwkeurig verwerken van data zonder vervorming of geheimhouding.
la fuerza moral de un pueblo se reflejan todas fielmente en el Estado.
morele standvastigheid van een volk worden alle getrouwelijk weerspiegeld in zijn staatsbestel.
en estas enseñanzas si sus palabras exactas se hubiesen recordado y posteriormente se las hubiera registrado fielmente.
zijn woorden exact in de herinnering bewaard waren gebleven en daarna waarheidsgetrouw waren opgeschreven.
más septentrional del mundo, que recrea fielmente el hábitat natural de los animales.
de inheemse pooldieren in 's werelds meest noordelijke dierentuin, die de natuurlijke habitat van de dieren natuurgetrouw nabootst.
de competencia desleal ya que los productos se venden a un precio que no refleja fielmente su coste.
producten worden verkocht tegen een prijs die de kosten ervan niet nauwkeurig weergeeft.
las cosas consagradas, fielmente;
de geheiligde dingen, in getrouwigheid;
Además, el objetivo de este producto tiene un revestimiento T* que elimina los reflejos no deseados y reproduce los colores fielmente.
Ook is de lens van dit product voorzien van een T*-coating voor het onderdrukken van ongewenste reflectie en voor het natuurgetrouw reproduceren van kleuren.
hacemos nuestros propios reportajes fotográficos y videos para que pueda visitarlos fielmente desde la comodidad de su hogar.
filmen onze eigen films, zodat u ze nauwkeurig kan bezoeken vanuit het comfort van uw huis.
las cosas consagradas, fielmente;
de geheiligde dingen, in getrouwigheid;
estoy seguro que le servirás fielmente, como lo hiciste conmigo.
weet ik zeker… dat je hem trouwe dienst levert, net als dat je bij mij hebt gedaan.
El procesador de imágenes de Sony reproduce fielmente las texturas y los detalles, tal y como el ojo los ve.
De snelle beeldverwerkingsprocessor van Sony reproduceert structuren en details natuurgetrouw, zoals het blote oog die waarneemt.
Yo no he estado en Nicaragua, pero Christine Oddy sí ha estado y ha informado fielmente sobre lo que vio.
Ik ben niet in Nicaragua geweest maar Christine Oddy wel en zij heeft nauwkeurig verslag gedaan van wat ze daar heeft gezien.
Era una vida que acabo arrastrando a un hombre que lucha y responsable sin traicionar a su maestro a quien sirvió fielmente durante diez años.".
Het was een leven dat een hardwerkend mens veranderde… in iemand die z'n meester na tien jaar trouwe dienst verried.
estos objetivos multiuso son la manera más inteligente de capturar fielmente los momentos del día a día.
familiegebeurtenissen: deze veelzijdige objectieven zijn uitermate geschikt om alledaagse momenten natuurgetrouw vast te leggen.
no podemos garantizar que todas las imágenes reflejen fielmente la apariencia real del reloj.
kunnen niet garanderen dat alle foto's nauwkeurig het ware uiterlijk van het horloge weergeven.
recomendaciones se apliquen tan efectiva y fielmente como sea posible.
aanbevelingen zo doeltreffend en nauwkeurig mogelijk worden toegepast.
La Administración considera los dólares estadounidenses como la moneda que representa más fielmente los efectos económicos de las transacciones,
De Beheerder beschouwt de euro derhalve als de valuta die het meest getrouwe beeld geeft van de economische effecten van de onderliggende transacties,
La Administración considera el dólar estadounidense como la moneda que representa más fielmente los efectos económicos de las transacciones,
De Beheerder beschouwt de euro derhalve als de valuta die het meest getrouwe beeld geeft van de economische effecten van de onderliggende transacties,
Confiad en Dios y seguid fielmente a Jesús y seréis los testigos de la alegría que brota de la unión íntima con Él.
Vertrouw op God en volg Jezus trouw, en jullie zullen getuigen worden van de vreugde die voortvloeit uit innige vereniging met Hem.
Joás siguió fielmente las leyes de Dios
volgde Joas trouw de wetten van God
Uitslagen: 823, Tijd: 0.0884

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands