"Generis" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken (Generis)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Certificado complementario de protección: un derecho específico(sui generis) de propiedad intelectual que actúa como extensión de una patente.
Aanvullend beschermingscertificaat: een afzonderlijk(sui generis) recht van intellectuele eigendom dat als verlenging van een octrooi dient.
Un fenómeno sui generis que resulta una metáfora apasionante sobre la vida
Een sui generis fenomeen dat verandert in een opwindende metafoor voor het leven
Reconocido como un lugar sui generis donde puedes observar piezas de todo tipo y comprar lo que
Erkend als een sui generis plaats waar u kunt observeren stukken van alle soorten
El SEAE se va a convertir en una institución sui generis que escapa a los mecanismos de control básicos de cualquier sistema democrático.
De EDEO zal een sui generis instelling worden die ontsnapt aan de fundamentele controlemechanismen van elk democratisch systeem.
órgano administrativo y reconozcamos que tiene que tener un carácter sui generis.
komt te vallen en erkennen dat hij een sui generis karakter moet hebben.
al contrario de lo que se había anunciado generis no es tan caro.
in tegenstelling tot wat werd aangekondigd sui niet zo duur.
Este sitio web está sujeto a Copyright, incluidos los derechos de autor de la base de datos y sui generis derecho.
Deze website is auteursrechtelijk beschermd, inclusief auteursrecht van de database en sui generis rechts.
El banco es una entidad legal en sí misma(sui generis) con una posición autónoma dentro del sector público de Aruba.
De CBA is rechtspersoon sui generis met een autonome positie binnen de Arubaanse publieke sector.
Tiene una extensión de unos 18 500 km2 y a sus cerca de 250 000 habitantes figuran como una mera"comunidad sui generis.
Nieuw-Caledonië bestrijkt zo'n 18 500 km2. De 250 000 inwoners staan geregistreerd als een'sui generis gemeenschap.
El objetivo es crear una organización verdaderamente europea y en realidad sui generis, que sirva al interés común de todos los ciudadanos de Europa.
Het doel is een echte Europese organisatie die werkelijk een organisatie sui generis is en die de gemeenschappelijke belangen van alle Europese burgers dient.
Una decisión sui generis que no surta efecto de cara a terceros puede entrar en vigor sin que se halle disponible en las once lenguas.
Een besluit sui generis, dat geen rechtsgevolgen heeft ten aanzien van derden, kan in werking treden zonder dat de tekst in de elf talen beschikbaar is.
Estas leyes sui generis han intentado hacer una distinción entre la información almacenada para respaldar las características técnicas
Deze sui generis wetten maken een onderscheid tussen informatie die technische kenmerken heeft opgeslagen
una frágil anciana muy\"sui generis\.
een broze oude dame zeer"sui generis.
por lo tanto, los territorios de Estados sui generis.
vormen derhalve gebieden van staten sui generis.
Trayectoria profesional del arquitecto tuvo una evolución sui generis, debido a su constante investigación en el campo de la estructura mecánica de las obras.
De professionele carrière van de briljante architect had een evolutie sui generis, vanwege de voortdurende onderzoek op het gebied van de mechanische structuur van zijn werken.
En 1950, Pío XII, en la encíclica Humani generis, advierte contra diversos errores, entre los que hay algunos que tienen relación con el modernismo.
In 1950 waarschuwt Pius XII in de encycliek Humani generis voor verscheidene dwalingen waarvan meerdere verwant zijn aan het modernisme.
es una asociación sui generis de 28 Estados europeos que delegan o transmiten por tratado
is een vereniging sui generis van 28 Europese staten die bij verdrag de uitoefening van bepaalde bevoegdheden delegeren
con la rúbrica«Derecho sui generis», su artículo 7,
met als opschrift„Recht sui generis”, is in artikel 7,
un contrato sui generis;
een overeenkomst sui generis;
Sin perjuicio de lo dispuesto en la frase anterior, la protección sui generis conferirá los mismos derechos que la patente
Onder voorbehoud van het bepaalde in de vorige zin verleent de bescherming sui generis dezelfde rechten