LEVIATHAN - vertaling in Nederlands

leviathan
leviatán
leviatan

Voorbeelden van het gebruik van Leviathan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Leviathan te salvó a ti. AI final, Leviathan nos salvará a todos-¡por medio del poder verdadero!
Leviathan heeft je gered en uiteindelijk zal Leviathan ons allen redden door het uitvoeren van echte macht!
El chico dice que la única forma de matar un Leviathan es con un hueso bañada en la sangre de los tres caídos.
Die knul zegt dat we Leviathan alleen kunnen doden… met een bot gewassen in het bloed van drie gevallenen.
La única manera de matar a un Leviathan es con la sangre de los tres caídos. La sangre de un ángel caído.
Je kunt Leviathan alleen doden… met een bot gewassen is in het bloed van de gevallenen.
BFG: Leviathan- libre- es una versión libre, la evaluación de Battlefleet Gothic: Leviatán.
BFG: Leviathan- gratis- is een gratis evaluatieversie van Battlefleet Gothic: Leviathan..
La atracción más famosa de este parque de diversiones es la súper rápida Leviathan, aunque hay otras 15 montañas rusas y más de 200 atracciones para explorar.
Het hoogtepunt in dit attractiepark is de supersnelle Leviathan, maar er zijn nog 15 andere rollercoasters en meer dan 200 attracties te ontdekken.
Uno de nuestros grandes villanos en esta temporada es Leviathan, así que este año lo vamos a incluir en nuestro canon.
Een van onze grootste schurken dit seizoen is Leviathan, dus we brengen dat dit jaar naar het canon.
Tiendas Magic disponible para Leviathan Commander Creada hace 16 días,
Tiendas Magic disponible para Leviathan Commander Gecreëerd 16 dagen geleden,
Apéndice a su traducción latina de Leviathan, publicada en Ámsterdam en 1668.
die in 1668 als een bijlage aan zijn Latijnse vertaling van de Leviathan werden toegevoegd.
no podemos ser identificados como el transporte pod de una leviathan.
We worden niet herkend als een Leviathan transport capsule.
Ella se dió cuenta de que era gas Novatron… una de las seis cargas prohibidas que una Leviathan no puede llevar.
Ze wist dat het Novatron gas was, een verboden lading voor een Leviathan.
Hasta ahora vimos que tecnología de lavado de cerebro de Leviathan es muy poderosa.
Van wat we tot nu toe gezien hebben, is die hersenspoel technologie van Leviathan erg krachtig.
Los acarólogos de California descubrieron esta araña durante una expedición en la que estudiaron a su pariente cercano: Cryptomaster leviathan.
Californische acarologen ontdekten deze spin tijdens een expeditie waarin ze zijn naaste familielid- Cryptomaster leviathan- bestudeerden.
se hizo famoso por su influyente libro, The Leviathan.
werd bekend om zijn invloedrijke boek The Leviathan.
¿Cuándo fue la última vez que viste una Leviathan en los territorios, Teurac?
Wanneer heb je voor het laatst een Leviathan in het buitengebied gezien?
Una Leviathan no está adecuadamente diseñada para un"Estallido" hacia atras Eso podría destrozarnos.
Een Leviathan is niet gebouwd voor een achterwaartse Sterrensprong, het kans ons doden.
Bueno, la buena noticia es que mejor salvar a una Leviathan que a nosotros, huh?
Het goede nieuws is, wie is er beter in een Leviathan te redden dan wij?
Sin mi…¿Cómo planeas esquivar al Transporte de Tropas que órbita esta Leviathan muerta?
Hoe wil je onder mij… langs de Command Carrier komen die rond de dode Leviathan vliegt?
la terraza Apogee o en el lobby bar Leviathan.
een van de originele cocktails op het terras Apogee of in de lobbybar Leviathan te drinken.
Construye este hermoso barco llamado‘Leviathan', que incluye el camarote del capitán,
Bouw dit prachtige schip genaamd de 'Leviathan' inclusief kajuit van de kapitein,
Con el proyecto Leviathan, como se conoce el vehículo,
Met het project Leviathan, zoals het voertuig bekend is,
Uitslagen: 98, Tijd: 0.0402

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands