SOBRECAPACIDAD - vertaling in Nederlands

overcapaciteit
exceso de capacidad
sobrecapacidad
capacidad excesiva
supercapacidad
excedentes de capacidad
capacidad sobrante
capacidades excedentarias

Voorbeelden van het gebruik van Sobrecapacidad in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sectores más sensibles(primario y extrusiones), que presentan una sobrecapacidad manifiesta a escala comunitaria, se congelaría en los subsectores menos sensibles(semiproductos laminados y papel de aluminio), que todavía presentan cierto grado de sobrecapacidad, y se ampliaría en los sectores en crecimiento(aluminio especial,
capaciteit worden verminderd waarop communautair vlak overcapaciteit bestaat, in de minder gevoelige sectoren( gewalste halffabrikaten en olie) worden bevroren, waar nog een geringe mate van overcapaciteit heerst en uitgebreid in de groeisectoren( speciale aluminiumsoorten
Incluso antes de la crisis, existían sobrecapacidades.
Al voor de crisis bestond er overcapaciteit.
Además, hubo sobrecapacidades en la segunda mitad del año.
Daarnaast waren er overcapaciteiten in de tweede helft van het jaar.
Aun así, existen unas sobrecapacidades considerables, que según el estudio suponen unos 5 millones de ventanas por año.
Desondanks blijft de aanzienlijke overcapaciteit bestaan en volgens dit onderzoek ligt dat op zo'n 5 miljoen raameenheden per jaar.
En tercer lugar, es cierto que existen sobrecapacidades en el mercado y, desde luego,
Ten derde is het juist dat er een overcapaciteit op de markt bestaat,
Considerando que las sobrecapacidades se manifiestan de forma generalizada en todos sec tores del mercado de transportes por vía navegable; que se imponen, en consecuencia, medi-.
Overwegende dat de overcapaciteit zich over het algemeen in alle sectoren van de binnenvaartmarkt voordoet; dat de vast te stellen maatregelen bijgevolg van algemene aard.
La reducción de las sobrecapacidades estructurales mediante acciones de desguace coor dinadas a escala comunitaria;
Beperking van de structurele overcapaciteit door middel van op Gemeenschapsniveau gecoördineerde sloopacties.
Sabemos muy bien que la transparencia sigue siendo un elemento muy importante para progresar en la evaluación exacta de las sobrecapacidades.
Transparantie blijft- dat weten we heel goed- een heel belangrijk element om voortgang te kunnen boeken met de exacte evaluatie van de overcapaciteit.
El Consejo, mediante el reglamento(CEE) n° 1101/ 89,' tomó medidas encaminadas a la abolición de las sobrecapacidades estructurales en las vías navegables interiores.
Bij Verordening(EEG) nr. 1101/89(4) heeft de Raad maatregelen genomen gericht op het wegwerken van de structurele overcapaciteit in de binnenvaart.
Dadas las sobrecapacidades previstas en el futuro, debido a la disminución en las asignaciones de terceros,
In het licht van de voorspelde overcapaciteit in de toekomst door het afnemend aantal opdrachten van derden,
consolidación de las capacidades industriales de defensa a fin de reducir sobrecapacidades existentes que no sean sostenibles;
consolidatie van de vermogens van de defensie-industrie serieus te vergemakkelijken, teneinde de bestaande, niet-duurzame overcapaciteit te verkleinen;
una competencia ruinosa entre las líneas aéreas, sobrecapacidades instaladas, recesión económica generalizada y decisiones erróneas de los equipos directivos.
moordende concurrentie tussen luchtvaartmaatschappijen, de opgebouwde overcapaciteit, de algemene economische neergang en mismanagement.
tenemos importantes sobrecapacidades estructurales en la industria, pero en realidad no tenemos la convicción para fijar realmente el curso y ofrecer nuestro apoyo a cómo queremos apartar a este sector desde el punto de vista político de estas sobrecapacidades estructurales.
we in deze branche een enorme en structurele overcapaciteit hebben, maar we durven het niet echt aan om de koers te bepalen, en er als politici toe bij te dragen dat we een einde maken aan de structurele overcapaciteit in deze sector.
Enumeración de las medidas de saneamiento estructural del sector de la navegación interior:- desguace de barcos con concesión de una prima a los propietarios para reducir las sobrecapacidades en la navegación interior;- medida complementaria para evitar la agravación de las sobrecapacidades existentes o la aparición de nuevas sobrecapacidades durante la acción coordinada de desguace.
Opsomming van de maatregelen voor structurele sanering van de binnenvaart:- sloop van schepen met een sloopuitkering aan de eigenaar ter beperking van de overcapaciteit ¡n de binnenvaart;- begeleidende maatregelen om te voorkomen dat de bestaande overcapaciteit nog groter wordt of nieuwe overcapaciteit ontstaat tijdens de uitvoering van de gecoördineerde sloopacties.
Previa consulta con los Estados miembros y con las organizaciones representativas de la navegación interior a nivel comunitario, la Comisión fijará la fecha límite para la realización de una reducción importante de las sobrecapacidades, y adoptará las decisiones contempla das en los apartados 1 a 6.
Na raadpleging van de Lid-Staten en de op communautair niveau representatieve binnenvaartorganisaties stelt de Commissie een uiterste datum vast voor het bereiken van een substantiële vermindering van de overcapaciteit en neemt zij de in de leden 1 tot en met 6 bedoelde besluiten.
Considerando que la Comisión debe establecer la fecha en la que han de comenzar los des guaces, coordinados a escala comunitaria, que, en dicha fecha, los Estados miembros a los que afectan las sobrecapacidades estructurales de carga deberán haber adoptado las medidas necesarias para la aplicación del Reglamento(CEE) n" 1101/89;
Overwegende dat de Commissie de aanvangsdatum voor de op communautair niveau gecoördineerde sloopactie met die waarop de Lid-Staten met een structurele overcapaciteit aan scheepsruimte de voor de uitvoering van de genoemde Verordening(EEG) nr. 1101/89 vereiste maatregelen hebben vastgesteld;
navegación interior a nivel comunitario, la Comisión fijará la fecha límite para la realización de una reducción importante de las sobrecapacidades, y adoptará las decisiones contempladas en los apartados 1 a 6.
de op communautair niveau representatieve binnenvaartorganisaties stelt de Commissie een uiterste datum vast voor het bereiken van een substantiële vermindering van de overcapaciteit en neemt zij de in de leden 1 tot en met 6 bedoelde besluiten.
Considerando que la Comisión debe establecer la fecha en la que han de comenzar los desguaces, coordinados a escala comunitaria, que, en dicha fecha, los Estados miembros a los que afectan las sobrecapacidades estructurales de carga deberán haber adoptado las medidas necesarias para la aplicación del Reglamento(CEE) n" 1101/89;
Overwegende dat de Commissie de aanvangsdatum voor de op communautair niveau gecoördineerde sloopactie met die waarop de lidstaten met een structurele overcapaciteit aan scheepsruimte de voorde uitvoering van de genoemde Verordening(EEG) nr. 1101/89 vereiste maatregelen heb ben vastgesteld;
esto no se tiene en cuenta, se producen sobrecapacidades, que a su vez, antes o después, darán lugar a reestructuraciones.
dan ontstaat er overcapaciteit die vroeg of laat in herstructureringen zal resulteren.
Considerando que las sobrecapacidades estructurales de carga que se registran desde hace cierto tiempo en las flotas que operan en la red de vías navegables entrelazadas de Bélgica,
Overwegende dat de structurele overcapaciteit die reeds enige tijd bestaat ten aanzien van de vloten die vervoer verrichten op het net van de met elkaar in verbinding staande waterwegen van België,
Uitslagen: 85, Tijd: 0.2853

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands