Voorbeelden van het gebruik van Sobrecapacidad in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
sectores más sensibles(primario y extrusiones), que presentan una sobrecapacidad manifiesta a escala comunitaria, se congelaría en los subsectores menos sensibles(semiproductos laminados y papel de aluminio), que todavía presentan cierto grado de sobrecapacidad, y se ampliaría en los sectores en crecimiento(aluminio especial,
Incluso antes de la crisis, existían sobrecapacidades.
Además, hubo sobrecapacidades en la segunda mitad del año.
Aun así, existen unas sobrecapacidades considerables, que según el estudio suponen unos 5 millones de ventanas por año.
En tercer lugar, es cierto que existen sobrecapacidades en el mercado y, desde luego,
Considerando que las sobrecapacidades se manifiestan de forma generalizada en todos sec tores del mercado de transportes por vía navegable; que se imponen, en consecuencia, medi-.
La reducción de las sobrecapacidades estructurales mediante acciones de desguace coor dinadas a escala comunitaria;
Sabemos muy bien que la transparencia sigue siendo un elemento muy importante para progresar en la evaluación exacta de las sobrecapacidades.
El Consejo, mediante el reglamento(CEE) n° 1101/ 89,' tomó medidas encaminadas a la abolición de las sobrecapacidades estructurales en las vías navegables interiores.
Dadas las sobrecapacidades previstas en el futuro, debido a la disminución en las asignaciones de terceros,
consolidación de las capacidades industriales de defensa a fin de reducir sobrecapacidades existentes que no sean sostenibles;
una competencia ruinosa entre las líneas aéreas, sobrecapacidades instaladas, recesión económica generalizada y decisiones erróneas de los equipos directivos.
tenemos importantes sobrecapacidades estructurales en la industria, pero en realidad no tenemos la convicción para fijar realmente el curso y ofrecer nuestro apoyo a cómo queremos apartar a este sector desde el punto de vista político de estas sobrecapacidades estructurales.
Enumeración de las medidas de saneamiento estructural del sector de la navegación interior:- desguace de barcos con concesión de una prima a los propietarios para reducir las sobrecapacidades en la navegación interior;- medida complementaria para evitar la agravación de las sobrecapacidades existentes o la aparición de nuevas sobrecapacidades durante la acción coordinada de desguace.
Previa consulta con los Estados miembros y con las organizaciones representativas de la navegación interior a nivel comunitario, la Comisión fijará la fecha límite para la realización de una reducción importante de las sobrecapacidades, y adoptará las decisiones contempla das en los apartados 1 a 6.
Considerando que la Comisión debe establecer la fecha en la que han de comenzar los des guaces, coordinados a escala comunitaria, que, en dicha fecha, los Estados miembros a los que afectan las sobrecapacidades estructurales de carga deberán haber adoptado las medidas necesarias para la aplicación del Reglamento(CEE) n" 1101/89;
navegación interior a nivel comunitario, la Comisión fijará la fecha límite para la realización de una reducción importante de las sobrecapacidades, y adoptará las decisiones contempladas en los apartados 1 a 6.
Considerando que la Comisión debe establecer la fecha en la que han de comenzar los desguaces, coordinados a escala comunitaria, que, en dicha fecha, los Estados miembros a los que afectan las sobrecapacidades estructurales de carga deberán haber adoptado las medidas necesarias para la aplicación del Reglamento(CEE) n" 1101/89;
esto no se tiene en cuenta, se producen sobrecapacidades, que a su vez, antes o después, darán lugar a reestructuraciones.
Considerando que las sobrecapacidades estructurales de carga que se registran desde hace cierto tiempo en las flotas que operan en la red de vías navegables entrelazadas de Bélgica,