SPEGLA - översättning till Tyska

widerspiegeln
återspegla
spegla
reflektera
skall avspegla
återgivet
spiegeln
spegla
återspeglar
reflekterar
visar
nivåer
spegelvänd
spegling
reflektieren
reflektera
återspegla
speglar
Rechnung tragen
ta hänsyn
beakta
återspegla
avspegla
entsprechen
i linje med
i överensstämmelse
motsvarar
uppfyller
överensstämmer
följer
är förenliga med
matchar
passar
återspeglar
wiedergeben
återge
spela upp
tillbaka
spela
återspeglar
speglar
repris
widerzuspiegeln
återspegla
spegla
reflektera
skall avspegla
återgivet
widerspiegelt
återspegla
spegla
reflektera
skall avspegla
återgivet

Exempel på användning av Spegla på Svenska och deras översättningar till Tyska

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
effektiva måste informations- och kommunikationsaktiviteter spegla medborgarnas kultur, språk och intressen.
Kommunikationskampagnen der Kultur, der Sprache und den Anliegen der Bürger Rechnung tragen.
Den måste utgöra ett bemötande av krisen, men spegla medvetenhet om att de resurser som finns tillgängliga under en kris är otillräckliga.
Er muss auf die Krise reagieren, aber das Bewusstsein widerspiegeln, dass die in der Krise zur Verfügung stehenden Ressourcen dürftig sind.
utan i stället spegla det breda spektrum av färdigheter som alla kommissionsledamöter bidrar med!
die alle Kommissare einbringen, reflektieren!
Vi förstår att dessa data inte uttryckligen kan spegla information om ditt verkliga ursprung utanför webbplatsen.
Wir verstehen, dass diese Daten möglicherweise nicht eindeutige Informationen über Ihre tatsächliche Herkunft außerhalb der Website wiedergeben.
Chromecast verktyget fungerar också väl med dina iOS-enheter och spegla dem till datorn med lätthet.
das Chrome Tool funktioniert auch gut mit Ihren iOS-Geräten und spiegeln sie auf dem PC mit Leichtigkeit.
I detta avseende kommer en sammanhållen utrikespolitik spegla målen för förnybar energi som angavs vid Europeiska rådets vårmöte.
In diesem Sinne wird eine kohärente Außenpolitik zunächst die bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rates festgelegten Ziele für erneuerbare Energien widerspiegeln.
en spegel i närheten av sängen kommer att spegla dem tillbaka.
einen Spiegel neben dem Bett wird sie reflektieren.
Till att börja med, måste du installera JAVA på datorn innan du spegla Android till datorn via en USB-kabel.
Beginnen mit, Sie benötigen Java auf Ihrem Computer installieren, bevor Sie Android auf dem PC über ein USB-Kabel spiegeln.
Så är det, och som föredragande skall man givetvis spegla utskottets åsikter.
Das ist nun mal so, und als Berichterstatterin muss man natürlich die Meinung seines Ausschusses wiedergeben.
kommissionens tjänsteenheter är engagerade i omstruktureringen för att bättre spegla programmets huvudområden.
Kommission derzeit so umstrukturiert, dass sie den Hauptbereichen des Programms besser entsprechen.
Página de Luis Javier Bernal- Luis Javier Bernal försöker spegla den växande schackverksamheten i Cantabria, en provins i norra Spanien.
Página de Luis Javier Bernal- Luis Javier Bernal versucht, die wachsende Schachaktivitäten in Cantabria, eine Provinz in nördlichem Spanien, widerzuspiegeln.
vara rättsligt bindande och spegla kvaliteten i våra förbindelser med Ryssland.
rechtsverbindlich sein und die Qualität unserer Beziehungen mit Russland widerspiegeln.
PS: Här, du kommer att lära dig mer om hur man rättar till Airplay visas inte enkelt och Hur man spegla iPhone till TV utan Apple TV.
PS: Hier, Sie werden mehr darüber erfahren, wie sie zu beheben AirPlay nicht angezeigt leicht und Wie iPhone zu TV ohne Apple TV spiegeln.
ett par dekorativa målningar kan den enhetliga stilen spegla rymdens struktur och skapa en harmonisk atmosfär.
kann der einheitliche Stil die Textur des Raumes reflektieren und eine harmonische Atmosphäre schaffen.
vilka tycks spegla en överdriven kontrollvilja.
die einen übermäßigen Überwachungseifer widerzuspiegeln scheinen.
Vi förstår att detta inte uttryckligen kan spegla information om ditt liv utanför webbplatsen.
Wir verstehen, dass diese Information möglicherweise nicht explizit Ihr Leben außerhalb der Website widerspiegelt.
Med iOS Screen Recorder, du kan spela in alla dina skärmen aktivitet och även, spegla den på större skärmar.
Mit iOS Screen Recorder, Sie können alle Ihre Bildschirmaktivitäten aufzeichnen und sogar, spiegeln sie auf größeren Bildschirmen.
medborgarinitiativet från början till slut kommer att spegla EU-medborgarnas åsikter.
Bürger vom Anfang bis zum Ende reflektieren wird.
på grundval av nu tillgänglig information, förefaller spegla realistiska antaganden om tillväxt.
Referenzszenario für die Bewertung der Haushaltsprojektionen betrachtet, da es nach aktuellem Kenntnisstand plausible Wachstumsannahmen widerzuspiegeln scheint.
Wonders MirroGo Android diktafon har en rad funktioner som även kan spegla Android skärmar datorskärmar.
Wonder MirroGo Android Diktiergerät verfügt über eine Reihe von Funktionen, die auch Android-Bildschirme auf Computer-Bildschirmen spiegeln können.
Resultat: 146, Tid: 0.0676

Top ordbok frågor

Svenska - Tyska