FASS - übersetzung ins Dänisch

rør
berühren
anfassen
anrühren
bewegen
anhaben
berührung
streicheln
antasten
tønde
korpus
barrel
fass
lauf
tonne
badefass
fässchen
tag
nehmen
dauern
gehen
kümmern
fahren
bringen
übernehmen
holen
machen
ergreifen
fad
gericht
teller
tablett
schüssel
fass
schale
modeerscheinung
silbertablett
abendgericht
silberteller
tro
glauben
denken
treu
meinen
fassen
überzeugung
halten
annehmen
religion
den glauben
fustage
fass
kar
gefäß
wanne
haben
fässer , bottiche
bottiche
behälter
vaskuläre
tank
fatter
glauben
fassen
begreifen
verstehen
kapieren
schöpfen
wissen
unglaublich
fang
fangen
häftling
schnappen
erwischen
fassen
kriegen
gefangen nehmen
sträfling
festnehmen
insasse

Beispiele für die verwendung von Fass auf Deutsch und deren übersetzungen ins Dänisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
aber nicht für den Fang mit ihren Mündern während der Aal im Fass Spiel.
ikke for at fange med munden under ål i en tønde spil.
Fass sie an.
Rør dem.
Fass nichts an.
Rør ikke noget.
Fass ihn nicht an!
Rør ikke ved ham!
Fass sie nicht an.
Du rør hende ikke.
Fass nichts mehr an.
Rør det ikke mere.
Fass sie nicht an.
Rør ikke ved dem.
Fass es nicht an.
Den rører du ikke.
Fass ihn nicht an.
Rør den ikke.
Fass meinen Schwanz an.
Rør ved min pik.
Fass dich mal an.
Rør ved dig selv.
Fass mich nicht an.
Rør mig ikke med den.
Fass es nicht an.
Du rører den ikke.
Fass die nicht an.
Rør dem ikke.
Fass es nicht an.
Rør den ikke.
Fass mich niemals an!
Rør mig aldrig!
Fass lieber nichts an.
Rør dem ikke.
Fass das nicht an.
Rør den ikke.
Fass das nicht an!
Rør det ikke!
Fass sie nicht an!
Rør hende ikke!
Ergebnisse: 9949, Zeit: 0.1219

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Dänisch